Traduction Allemand-Anglais de "zum Gespött werden"
"zum Gespött werden" - traduction Anglais
ausgesetzt
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- growwerden eine allmähliche Entwicklung bezeichnendgetwerden eine allmähliche Entwicklung bezeichnendwerden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
exemples
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- becomewerden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmenwerden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
- happenwerden geschehenwerden geschehen
- turn outwerden ausfallenwerden ausfallen
exemples
- wie sind die Fotos geworden?how did the photos turn ( come) out?
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- improvewerden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumgwerden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
exemples
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- makemachen anfertigen, herstellenmachen anfertigen, herstellen
- domachen tunmachen tun
exemples
- was macht er?what is he doing?
- was macht er? beruflichwhat does he do (for a living)?
- was macht er? wie geht’s ihmhow is he (getting on)? how’s he doing?
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- managemachen erreichenmachen erreichen
exemples
- jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumgto makejemand | somebody sbetwas | something sth
- jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumgto turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machento makeetwas | something sth sth.
- etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassento turnetwas | something sth intoetwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- domachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- mattermachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumgetwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
- etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumgjemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen[not] to care ( worry) aboutetwas | something sth
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc[not] to be keen onetwas | something sth
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen[not] to likejemand | somebody sb
- bemachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
- makemachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
- playmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
-
-
- den Schiedsrichter machen
- scoremachen SPIEL Punktemachen SPIEL Punkte
- potmachen SPIEL beim Billard: Ballmachen SPIEL beim Billard: Ball
exemples
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
exemples
- jemanden eifersüchtig [froh, glücklich] machento makejemand | somebody sb jealous [glad, happy]
- jemanden arm machento impoverishjemand | somebody sb
- jemanden auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas aufmerksam machen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
machen
[ˈmaxən]Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- er macht sich in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumghe is getting on (well)
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- makemachen mit adj od advmachen mit adj od adv
- machen → voir „Vaterland“machen → voir „Vaterland“
exemples
- sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
-
- sich bemerkbar [verständlich] machento make oneself noticed [understood]
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- seemachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- hurry (up)machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumgmachen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
- do itmachen tunmachen tun
exemples
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
- in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumgto dabble inetwas | something sth
- er macht in Küchengerätenhe deals in kitchen utensils
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → voir „Boden“zu → voir „Boden“
exemples
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- zu Hauseat home
-
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → voir „zurzeit“zu → voir „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
exemples
- zu Asche verbrennen
- etwas zu Brei ( Mus) zerquetschen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
-
- jemandem zu Ehrenin sb’s hono(u)r
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- zum Zeitvertreibas a pastime
exemples
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
exemples
- im Verhältnis eins zu zwei
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
zu
[tsuː]Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
zum
Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
bekannt werden
intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
klar werden
intransitives Verb | intransitive verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
Zum-Vorschein-Kommen
, ZumvorscheinkommenNeutrum | neuter n ARVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- appearanceZum-Vorschein-KommenemergenceZum-Vorschein-KommenZum-Vorschein-Kommen