Traduction Allemand-Anglais de "Haus"

"Haus" - traduction Anglais

Haus
[haus]Neutrum | neuter n <Hauses; Häuser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • ein eigenes Haus
    a house of one’s own
    ein eigenes Haus
  • frei stehendes [schön gelegenes] Haus
    detached [well-situated] house
    frei stehendes [schön gelegenes] Haus
  • das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche
    the house of the Lord, the house of God
    das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • house
    Haus Wohnung, Heim
    home
    Haus Wohnung, Heim
    Haus Wohnung, Heim
exemples
  • family
    Haus Familie, Herkunft
    home
    Haus Familie, Herkunft
    household
    Haus Familie, Herkunft
    Haus Familie, Herkunft
exemples
  • house
    Haus Herrscherhaus
    Haus Herrscherhaus
exemples
  • das Haus Hannover
    the House of Hanover
    das Haus Hannover
  • das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the house of David
    das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aus königlichem Hause stammen
    to be of royal descent
    aus königlichem Hause stammen
  • house
    Haus Theater | theatre, theaterTHEAT
    Haus Theater | theatre, theaterTHEAT
exemples
  • großes [kleines] Haus
    large [small] theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    large [small] theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    großes [kleines] Haus
  • vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen
    to play before a full [small] house
    vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen
exemples
  • altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fideles Haus
    fideles Haus
  • gelehrtes Haus
    gelehrtes Haus
exemples
  • house
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
    angle
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
    Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis
  • mansion
    Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds
    Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds
  • firm
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    house
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
    Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma
exemples
  • premisesPlural | plural pl
    Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen
    Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen
  • house
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
    chamber
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
    Haus Politik | politicsPOL Kammer
exemples
  • hohes Haus! Anrede
    Hono(u)rable members of the house
    hohes Haus! Anrede
  • die beiden Häuser (des Parlaments)
    both houses (of Parliament)
    die beiden Häuser (des Parlaments)
  • das europäische Haus das vereinte Europa
    the European house
    das europäische Haus das vereinte Europa
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • shell
    Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc
    Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc
exemples
Haus Hohenstaufen
House of Hohenstaufen, Hohenstaufen dynasty
Haus Hohenstaufen
im benachbarten Haus
in the house next door
im benachbarten Haus
ein Haus mit Rohr decken
to roof (oder | orod thatch) a house with reeds
ein Haus mit Rohr decken
wir liefern frei Haus
we deliver free to your door
wir liefern frei Haus
ein großes Haus
ein großes Haus
das Weiße Haus
the White House
das Weiße Haus
altes Haus
old man (oder | orod boy, thing)
altes Haus
ein verlassenes Haus
ein verlassenes Haus
vor leerem Haus spielen
to play to an empty house
vor leerem Haus spielen
ein Haus trocken wohnen
to be the first occupant of a newly built house
ein Haus trocken wohnen
ins Haus gehen
to go into the house
ins Haus gehen
das Haus brennt
the house is on fire
das Haus brennt
herrschaftliches Haus
herrschaftliches Haus
hinter dem Haus
behind (oder | orod at the back of) the house
in back of (oder | orod back of) house amerikanisches Englisch | American EnglishUS
hinter dem Haus
Haus und Familie
home and family
Haus und Familie
ein Haus in Südlage
ein Haus in Südlage
einfaches Haus
einfaches Haus
ein Haus unterkellern
to build a cellar under a house
ein Haus unterkellern
euer Haus
your house
euer Haus
ein Haus niederbrennen
to burn down a house
ein Haus niederbrennen
My wife won't be the worse for it, and I shall have a spree.
Die Hauptsache ist, daß man die Heiligkeit des eigenen Hauses wahrt.
Source: Books
Virtually all Members of the House are familiar with this rule.
Fast alle Abgeordneten des Hohen Hauses kennen diese Bestimmung.
Source: Europarl
You saw from the way the House responded that you will have great support in the long term.
An der Reaktion dieses hohen Hauses konnten Sie ablesen, dass Sie langfristig auf uns zählen können.
Source: Europarl
On this side of the House we are realistic.
Auf dieser Seite des Hauses sind wir realistisch.
Source: Europarl
I know that I shall be able to count on the support of this House in this undertaking.
Ich weiß, daß ich dabei auf die Unterstützung Ihres Hohen Hauses zählen kann.
Source: Europarl
This is something that the Commission and many in this House would like to see.
Dies ist für die Kommission und viele Abgeordnete dieses Hohen Hauses von großem Interesse.
Source: Europarl
I appealed to the House to act fairly.
Ich habe an die Fairness des Hauses appelliert.
Source: Europarl
Indeed, Members throughout this House have supported it.
Ja, Abgeordnete des gesamten Hohen Hauses haben ihn unterstützt.
Source: Europarl
I simply want to refute that our sole aim would be to disturb proceedings.
Ich widerspreche der Behauptung, wir seien darauf aus, die Arbeit dieses Hauses zu stören.
Source: Europarl
We are talking about building peace and security in an integral part of our European common home.
Es geht um Frieden und Sicherheit in einem wichtigen Teil unseres gemeinsamen europäischen Hauses.
Source: Europarl
The whole issue is a reflection on the inability of this House to act.
Die ganze Angelegenheit ist Ausdruck der Handlungsunfähigkeit dieses Hauses!
Source: Europarl
However, the question disappeared without trace in the course of this House' s business.
Aber die Anfrage ist im Geschäftsgang dieses Hohen Hauses untergegangen.
Source: Europarl
Meanwhile among the servants there was great commotion.
Inzwischen war die Dienerschaft des Hauses in größter Aufregung.
Source: Books
That is certainly what we, on this side of the House, believe.
Davon sind wir auf dieser Seite des Hauses überzeugt.
Source: Europarl
There was a grave danger of this House's reputation being damaged.
Es bestand große Gefahr, daß das Ansehen dieses Hohen Hauses Schaden nimmt.
Source: Europarl
There was a quarry, empty and abandoned, near a building which was still like those in the city.
Ein kleiner Steinbruch, verlassen und öde, lag in der Nähe eines noch ganz städtischen Hauses.
Source: Books
The square as far as the houses was crowded with people.
Der Marktplatz war bis an die Häuser heran voller Menschen.
Source: Books
I think we have tabled a sound proposal.
Meines Erachtens wurde ein guter Vorschlag auf den Tisch des Hauses gelegt.
Source: Europarl
So I hope I can count on the understanding of the House on this occasion.
Ich hoffe, die Mitglieder dieses Hauses haben Verständnis dafür.
Source: Europarl
Mr. Eyre has been the Funchal correspondent of his house for some years.
Mr. Eyre ist jahrelang der Korrespondent seines Hauses in Funchal gewesen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :