Traduction Allemand-Anglais de "vermögen"

"vermögen" - traduction Anglais

vermögen
Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be able to
    vermögen können
    be capable of
    vermögen können
    vermögen können
exemples
  • be able (oder | orod in a position) to
    vermögen imstande sein
    vermögen imstande sein
exemples
vermögen
transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • be able to
    vermögen
    vermögen
exemples
exemples
vermögen
Neutrum | neuter n <Vermögens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das geht über mein Vermögen
    that is beyond me
    das geht über mein Vermögen
  • nach (bestem) Vermögen
    to the best of one’s ability, as far as one can
    nach (bestem) Vermögen
  • nach seinem Vermögen
    according to one’s ability (oder | orod capacity)
    nach seinem Vermögen
  • power
    vermögen Macht
    vermögen Macht
exemples
  • das steht nicht in meinem Vermögen
    this it not (with)in my power
    das steht nicht in meinem Vermögen
exemples
Everything which enthusiasm, energy and charm could do has been done.
Was Begeisterung, Energie und Charme vermögen, alles das wurde vollbracht.
Source: Europarl
They know very well who we are, and what we can do.
Sie wissen sehr gut, wer wir sind und was wir vermögen.
Source: Tatoeba
Hard words do not in any way detract from my appreciation of the cooperation.
Harsche Worte vermögen indessen meine Einstellung zur Zusammenarbeit nicht zu erschüttern.
Source: Europarl
In other words, we are asking more from others than we can offer ourselves.
Wir verlangen also von anderen mehr als wir selber zu leisten vermögen.
Source: Europarl
I hope we shall be able to remember this after three years.
Ich hoffe, daß wir uns drei Jahre später noch daran zu erinnern vermögen.
Source: Europarl
On our own, we cannot achieve much; together, Commissioner, anything is possible.
Allein vermögen wir nur wenig, Herr Kommissar, gemeinsam wird alles möglich.
Source: Europarl
I am sure Mr McCreevy is be aware how good his staff can be.
Ich bin mir sicher, dass Herr McCreevy weiß, was seine Mitarbeiter zu leisten vermögen.
Source: Europarl
However, it is clear that fines are not going to change the reality of the situation.
Doch wie man sieht, vermögen sie gegen die Realitäten nichts auszurichten.
Source: Europarl
Good luck to anyone who can explain this to citizens in the European Union.
Viel Glück all denen, die dies den Bürgern in der Europäischen Union zu erklären vermögen.
Source: Europarl
We complain that the United States is the only country that can do this.
Es wird beklagt, dass die Vereinigten Staaten die einzigen sind, die dies vermögen.
Source: Europarl
Source

"Vermögen" - traduction Anglais

Vermögen
Neutrum | neuter n <Vermögens; Vermögen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • meansPlural | plural pl
    Vermögen Geldund | and u. Gut
    wealth
    Vermögen Geldund | and u. Gut
    Vermögen Geldund | and u. Gut
exemples
  • property
    Vermögen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vermögen Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • assetsPlural | plural pl
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    effectsPlural | plural pl
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • capital
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
  • assetsPlural | plural pl
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung
exemples
  • fortune
    Vermögen große Geldsumme
    Vermögen große Geldsumme
exemples
  • er hat sich damit ein Vermögen verdient (oder | orod erworben)
    he earned (oder | orod made) a fortune with it
    er hat sich damit ein Vermögen verdient (oder | orod erworben)
  • das kostet mich ein Vermögen
    that will cost me a fortune
    das kostet mich ein Vermögen
abnutzbares Vermögen
abnutzbares Vermögen
ein erhebliches Vermögen
ein erhebliches Vermögen
das Unternehmen frisst ein Vermögen
the enterprise is swallowing up (oder | orod consuming) a fortune
das Unternehmen frisst ein Vermögen
forstwirtschaftliches Vermögen
forstwirtschaftliches Vermögen
nachrangiges Vermögen
subordinated assets
nachrangiges Vermögen
bares Vermögen
liquid fundsPlural | plural pl
bares Vermögen
der Prozess fraß sein ganzes Vermögen auf
the trial swallowed up all his money
der Prozess fraß sein ganzes Vermögen auf
buchmäßiges Vermögen
total book value of assets
buchmäßiges Vermögen
sein gesamtes Vermögen
sein gesamtes Vermögen
sich (Dativ | dative (case)dat) ein Vermögen verdienen
to make a fortune
sich (Dativ | dative (case)dat) ein Vermögen verdienen
ein Vermögen machen
to make a fortune
ein Vermögen machen
immaterielles Vermögen
intangible assets (oder | orod property)
immaterielles Vermögen
er wird sein Vermögen bald kleinkriegen
he’ll soon get through his fortune
er wird sein Vermögen bald kleinkriegen
sein Vermögen vor dem Ruin retten
sein Vermögen vor dem Ruin retten
ein Vermögen steht auf dem Spiel
there is a fortune at stake
ein Vermögen steht auf dem Spiel
sein Vermögen zählt nach Millionen
his fortune runs into millions (oder | orod seven figures)
he owns millions
sein Vermögen zählt nach Millionen
haftendes Vermögen
liable property, assetsPlural | plural pl
haftendes Vermögen
Einkommen aus Vermögen
Einkommen aus Vermögen
ein Vermögenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vertelefonieren
to spend a fortuneetc., und so weiter | et cetera, and so on etc on the phone
ein Vermögenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vertelefonieren
sie hat ein Vermögen erheiratet
she married into a fortune
sie hat ein Vermögen erheiratet
But if they do, they will make the US government an even bigger fortune.
Doch wenn sie das tun, dann bescheren sie der US-Regierung ein noch größeres Vermögen.
Source: News-Commentary
Their access to education, work and property is severely restricted.
Ihr Zugang zu Bildung, Arbeit und Vermögen ist stark eingeschränkt.
Source: Europarl
Management of public assets raises serious concerns.
Die Verwaltung des öffentlichen Vermögens wirft ernsthafte Bedenken auf.
Source: Europarl
And the traditional notion of saving for bequests has waned.
Zudem verliert sich die traditionelle Vorstellung, zu sparen, um sein Vermögen zu vererben.
Source: News-Commentary
They are not constrained by huge assets in the hated West.
Sie werden nicht durch enorme Vermögen im verhassten Westen behindert.
Source: News-Commentary
Hence the need for an active social policy: a policy to redistribute wealth.
Daher ist eine aktive Sozialpolitik vonnöten: eine Politik zur Neuverteilung des Vermögens.
Source: Europarl
That is why we can rely on his political vision and his ability to do what is needed.
Darum können wir auf seine politische Vision und sein Vermögen vertrauen, zu tun, was notwendig ist.
Source: Europarl
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable.
Die Geldpolitik kann sicheres Vermögen in der Zukunft nicht wertvoller machen.
Source: News-Commentary
Russian banks are trying to acquire assets in Central and Eastern Europe.
Russische Banken versuchen derzeit, Vermögen in Mittel- und Osteuropa zu erwerben.
Source: News-Commentary
For the latter is beyond our powers!
Letzteres übersteigt nämlich unser Vermögen!
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :