Traduction Anglais-Allemand de "influence"

"influence" - traduction Allemand

influence
[ˈinfluəns]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    influence
    Einwirkungfeminine | Femininum f (on, upon, over aufaccusative (case) | Akkusativ akk with bei)
    influence
    influence
exemples
  • to be under the influence ofsomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen
    to be under the influence ofsomebody | jemand sb
  • to exercise (or | oderod exert) a great influence
    großen Einfluss ausüben
    to exercise (or | oderod exert) a great influence
  • to have influence with
    Einfluss haben bei
    to have influence with
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    influence power
    Machtfeminine | Femininum f
    influence power
    influence power
exemples
  • einflussreiche Persönlichkeitor | oder od Kraft
    influence influential person or force
    influence influential person or force
exemples
  • Induktionfeminine | Femininum f
    influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Influenzfeminine | Femininum f
    influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    influence electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Einflussmasculine | Maskulinum m der Gestirne
    influence astronomy | AstronomieASTRON
    influence astronomy | AstronomieASTRON
  • Prestigeneuter | Neutrum n
    influence prestige astronomy | AstronomieASTRON
    Ansehenneuter | Neutrum n
    influence prestige astronomy | AstronomieASTRON
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    influence prestige astronomy | AstronomieASTRON
    influence prestige astronomy | AstronomieASTRON
  • influence syn → voir „authority
    influence syn → voir „authority
  • influence → voir „credit
    influence → voir „credit
  • influence → voir „weight
    influence → voir „weight
influence
[ˈinfluəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to influencesomebody | jemand sb for good
    jemanden zum Guten hinlenken
    to influencesomebody | jemand sb for good
they’re not a very healthy influence
sie üben keinenespecially | besonders besonders guten Einfluss aus
they’re not a very healthy influence
his influence withers
his influence withers
a regenerative influence
ein (ver)bessernder Einfluss
a regenerative influence
to surrender oneself to a bad influence
einem schlechten Einfluss nachgeben
to surrender oneself to a bad influence
to exercise (or | oderod exert) a great influence
großen Einfluss ausüben
to exercise (or | oderod exert) a great influence
the influence of the stage
der Einfluss des Theaters
the influence of the stage
sphere of influence
Einflusssphäre, -bereich
sphere of influence
to bring influence to bear
to bring influence to bear
traces of Italian influence abound in his earlier works
in seinen früheren Werken ist häufig ein ital. Einfluss spürbar
traces of Italian influence abound in his earlier works
to exert undue influence
unzulässigen Einfluss ausüben
to exert undue influence
to exert one’s influence
to exert one’s influence
her influence made itself felt
ihr Einfluss machte sich bemerkbar
her influence made itself felt
to resist an influence
sich einem Einfluss entziehen
to resist an influence
Der Niedergang von Amerikas Image und Einfluss in der Welt stört sie nicht.
The decline of America s image ’ and influence in the world does not annoy them.
Source: News-Commentary
Nicht, dass die Kirchners global viel Einfluss hätten.
It ’ s not that the Kirchners have much global influence.
Source: News-Commentary
Indien: Einfluss des sozialen Internets
India: Influence Of The Social Web · Global Voices
Source: GlobalVoices
In der zukünftigen EU müssen sowohl große als auch kleine Staaten Einfluß ausüben können.
Both large and small States must be able to exercise influence in the future EU.
Source: Europarl
Können Menschen Einfluß nehmen auf deren Ausgestaltung?
Will people be able to influence how they are organised?
Source: Europarl
Die Regierung beeinflusst das russische Internet immer deutlicher.
Forms of government influence on RuNet are becoming more prevalent.
Source: GlobalVoices
Die USA, die diesem Sumpf nun entronnen sind, üben aus der Ferne begrenzten Einfluss aus.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar.
Source: News-Commentary
Einfluss an sich ist jedoch kein Zweck- es ist ein Mittel zum Zweck.
But influence is not an end in itself- it is a means to an end.
Source: News-Commentary
Haben Blogger einen Einfluss darauf, autoritäre Regime zu verändern?
Do bloggers have any influence in changing authoritarian regimes?
Source: GlobalVoices
Genau darauf können wir mit dieser Richtlinie Einfluß nehmen.
It is also these matters which we can influence by means of the Directives concerned.
Source: Europarl
Er war kein Freund dieses neumodischen, schwärmerischen Wesens.
He did not like that new ecstatic influence.
Source: Books
Darauf kann die Kommission keinerlei Einfluß nehmen.
The Commission has no means of influence here.
Source: Europarl
72% konstatieren dem Internet einen schlechten Einfluss auf die eigene Person
72% consider the Internet has a bad influence on themselves.
Source: GlobalVoices
Die Wissenschaft könnte aber auch direktere Wege aufzeigen, unser Gehirn zu beeinflussen.
But science might also offer more direct ways of influencing our brains.
Source: News-Commentary
Jeder, der heute Musiker ist wurde von Robert Moog tief beeinflusst.
Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :