Traduction Anglais-Allemand de "prepare"

"prepare" - traduction Allemand


exemples
  • (aus)rüsten, bereitstellen
    prepare equip, make ready
    prepare equip, make ready
exemples
  • (jemanden seelisch) vorbereiten (to do zu tun for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prepare person: spiritually
    prepare person: spiritually
  • geneigtor | oder od bereitor | oder od willig machen
    prepare make willing
    prepare make willing
  • gefasst machen
    prepare make calm, prepared
    prepare make calm, prepared
exemples
  • vorbereiten
    prepare speech, homework, pupilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prepare speech, homework, pupilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • (zu)bereiten, verfertigen, anfertigen, herstellen
    prepare chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH produce, manufacture
    prepare chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH produce, manufacture
  • präparieren, zurichten
    prepare especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH make ready, trim, size
    prepare especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH make ready, trim, size
  • aufbereiten
    prepare process: ore
    prepare process: ore
  • darstellen
    prepare chemistry | ChemieCHEM produce
    prepare chemistry | ChemieCHEM produce
  • vorbereiten
    prepare musical term | MusikMUS dissonance
    prepare musical term | MusikMUS dissonance
  • einleiten
    prepare musical term | MusikMUS introduce: trillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prepare musical term | MusikMUS introduce: trillet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
prepare
[priˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (for)
    sich vorbereiten (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich anschickenor | oder od rüsten (zu), Vorbereitungenor | oder od Anstalten treffen (für)
    (for)
  • to prepare for death
    sich auf den Tod vorbereiten
    to prepare for death
  • to prepare for war
    (sich) zum Krieg rüsten
    to prepare for war
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sich gefasst machen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prepare calm o.s.: for bad newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prepare calm o.s.: for bad newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Grigori, der schon ins Gymnasium eingetreten war, mußte im Sommer seine Aufgaben wiederholen.
Grisha, who had entered a High School, had some home-work to prepare during the summer holidays.
Source: Books
Die Nationalstaaten sind häufig noch nicht bereit, europäische Regelungen mitzutragen.
The national states are often not prepared as yet to support European rules.
Source: Europarl
Ich kann bestätigen, daß die Kommission die Durchführung dieser Analyse zur Zeit vorbereitet.
I can confirm that the Commission is in the process of preparing to implement this analysis.
Source: Europarl
Wir müssen entsprechend vorausplanen und uns vorbereiten.
It is important that we plan and prepare.
Source: Europarl
Ist die Kommission bereit, Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen?
Is the Commission prepared to take steps to do this?
Source: Europarl
(SV) Die Erweiterung der Europäischen Union ist eines der wichtigsten Zukunftsthemen für Europa.
The aim of the present Intergovernmental Conference is to prepare the EU for this enlargement.
Source: Europarl
Die Regierungskonferenz soll die Union für diese Veränderungen vorbereiten.
The Intergovernmental Conference should prepare the EU for these changes.
Source: Europarl
Die Zeit, die für die Zubereitung von Mahlzeiten aufgewendet wird, hat sich deutlich verringert.
The time devoted to preparing meals has been reduced considerably.
Source: Europarl
Die Kommission ist jedoch bereit, diesem Änderungsantrag zuzustimmen.
The Commission is prepared, however, to adopt this amendment.
Source: Europarl
Das geht auch aus den entsprechenden Dokumenten der Kommission hervor.
We can also see this from the follow-up document prepared by the Commission.
Source: Europarl
Wie weit ist die Union bereit zu gehen?
How far is the Union prepared to go?
Source: Europarl
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Source: Europarl
Die stetig sich steigernden Schmerzen taten ihr Werk und bereiteten ihn zum Tode vor.
His sufferings, regularly increasing, did their work of preparing him for death.
Source: Books
Heute bereitet sich Tschechien auf seinen Beitritt zur Union vor.
Today, the Czech Republic is preparing to join our Union.
Source: Europarl
Wir müssen in dieser Frage sehr sorgfältig vorgehen.
We need to be able to prepare that ground carefully.
Source: Europarl
Zur gewohnten Stunde stand er auf und machte seine Nachttoilette.
At the usual hour he rose and prepared for bed.
Source: Books
Solche Überraschungen hatte ihm sein sonst ganz gefestigter Gesundheitszustand noch nie bereitet.
His normally sturdy state of health had never prepared him for surprises such as this.
Source: Books
Es gibt alarmierende Daten in dem vom Gerichtshof selbst vorbereiteten Arbeitsdokument.
The working document prepared by the Court itself contains alarming information.
Source: Europarl
Ist die Kommission bereit, diese Maßnahmen zu treffen?
Is the Commission prepared to take such measures?
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :