Traduction Anglais-Allemand de "cut"
"cut" - traduction Allemand
Wir brauchen klare Kriterien und klare Richtlinien.
We need clear-cut criteria and clear-cut guidelines.
Source: Europarl
(Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort.)
(The President cut the speaker off)
Source: Europarl
(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)
(The President cut the speaker off)
Source: Europarl
(Die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort.)
(The President cut the speaker off)
Source: Europarl
Tom machte sich als erster daran, rohe Stufen in die Lehmwand zu hauen.
Tom went first, cutting rude steps in the clay hill as he descended.
Source: Books
Wie Sie sehen, Frau Banotti, gibt es noch eine Menge Arbeit für Sie.
As you can see, Mrs Banotti, you still have your work cut out for you.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Source du texte original: Bilingual Books
cut
[kʌt]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Schnittmasculine | Maskulinum mcut generally | allgemeinallgemeincut generally | allgemeinallgemein
- Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum fcut power cutcut power cut
- Schnittmasculine | Maskulinum mcut film | Film, KinoFILMcut film | Film, KinoFILM
- Fassungfeminine | Femininum fcut film | Film, KinoFILM versioncut film | Film, KinoFILM version
exemples
- director’s cutvom Regisseur geschnittene Fassung
- Hiebmasculine | Maskulinum mcut with swordcut with sword
- Anschnittmasculine | Maskulinum mcut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etccut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Abschnittmasculine | Maskulinum mcut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchnittefeminine | Femininum fcut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etccut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
- Stückneuter | Neutrum ncut joint of meatcut joint of meat
- Beschneidungfeminine | Femininum fcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wagesAbstrichmasculine | Maskulinum mcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wagesKürzungfeminine | Femininum fcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wagesSenkungfeminine | Femininum fcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wagescut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
exemples
- a cut in wages ( in pay)ein Lohnabzug, eine Lohnsenkung
- a general cut in priceseine allgemeine Preissenkung
- Anteilmasculine | Maskulinum mcut share familiar, informal | umgangssprachlichumgcut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Schnittmasculine | Maskulinum mcut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcFormfeminine | Femininum fcut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcMachartfeminine | Femininum fcut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcFassonfeminine | Femininum fcut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etccut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schnittmasculine | Maskulinum mcut amount: of wood, hayabgeschnittene Mengecut amount: of wood, haycut amount: of wood, hay
- Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum mcut engineering | TechnikTECH groove, slitKerbefeminine | Femininum fcut engineering | TechnikTECH groove, slitRinnefeminine | Femininum fcut engineering | TechnikTECH groove, slitRitzmasculine | Maskulinum mcut engineering | TechnikTECH groove, slitSchrammmasculine | Maskulinum mcut engineering | TechnikTECH groove, slitFeilenhiebmasculine | Maskulinum mcut engineering | TechnikTECH groove, slitcut engineering | TechnikTECH groove, slit
- Schliffmasculine | Maskulinum mcut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECHcut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
- Schnittflächefeminine | Femininum fcut engineering | TechnikTECH sectioncut engineering | TechnikTECH section
- kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum fcut engineering | TechnikTECH trenchcut engineering | TechnikTECH trench
- Schrotmasculine | Maskulinum mcut engineering | TechnikTECH clippingscut engineering | TechnikTECH clippings
- Schlagmasculine | Maskulinum mcut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsabgeholzte Waldlichtungcut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Einschnittmasculine | Maskulinum mcut opening, breakDurchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum mcut opening, break(Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum mcut opening, breakcut opening, break
- Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum fcut short cutDurchgangmasculine | Maskulinum mcut short cutcut short cut
exemples
- einen Abkürzungsweg einschlagen
- Tunnelmasculine | Maskulinum mcut tunnelcut tunnel
- Schneidenneuter | Neutrum ncut in cricket:, of ballcut in cricket:, of ball
- geschnittener Ballcut in cricket:, ballcut in cricket:, ball
- Drehschlagmasculine | Maskulinum mcut in tennisgeschnittener Ballcut in tenniscut in tennis
- Schnittmasculine | Maskulinum mcut of gemSchliffmasculine | Maskulinum mcut of gemArtfeminine | Femininum f der Facettierungcut of gemcut of gem
- (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum mcut typography | Buchdruck/TypographieTYPO printAbbildungfeminine | Femininum fcut typography | Buchdruck/TypographieTYPO printcut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
- Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum mcut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief platecut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
- Klischeeneuter | Neutrum ncut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, blockcut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
- Gebindeneuter | Neutrum ncut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurementcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
- Abschnittmasculine | Maskulinum mcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon(Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH couponcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
- Streichungfeminine | Femininum fcut shortening: of bookKürzungfeminine | Femininum fcut shortening: of bookAuslassungfeminine | Femininum fcut shortening: of bookAusschnittmasculine | Maskulinum mcut shortening: of bookcut shortening: of book
- Artfeminine | Femininum fcut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchlagmasculine | Maskulinum mcut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Gesichtsschnittmasculine | Maskulinum mcut appearanceAussehenneuter | Neutrum ncut appearancecut appearance
- Seitenhiebmasculine | Maskulinum mcut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUnhöflickeitfeminine | Femininum fcut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Schneidenneuter | Neutrum ncut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsNichtkennenwollenneuter | Neutrum ncut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsGrußverweigerungfeminine | Femininum fcut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Schwänzenneuter | Neutrum ncut unauthorized absence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgBlaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)cut unauthorized absence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgcut unauthorized absence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
cut
[kʌt]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigtcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reducedcut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
- gemeißelt, geschnitzt, behauencut carvedcut carved
- geschorencut engineering | TechnikTECH clothcut engineering | TechnikTECH cloth
- geschnitten, graviert, geschliffen, facettiertcut gemstonecut gemstone
cut
[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf cut>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
cut
[kʌt]reflexive verb | reflexives Verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- to cut a caper Besondere Redewendungen, leapeinen Luftsprung machen
- to cut a caper Besondere Redewendungen, attract attentionsich auffallend benehmen, auffallen
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- sich schneidencutcut
exemples
- er hat sich geschnitten
- durch Schneiden einen Schnitt abtrennen, zertrennen
- to cut to pieces
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- aufhören mitcut stopcut stop
- abhebencut playing cardscut playing cards
- kappencut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etccut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- fernbleiben voncut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumgcut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
- schwänzencut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etccut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- abbuchen, abschreibencut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH losscut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
- herabsetzen, drücken, erniedrigencut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pricescut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
- herausschneiden, herauskürzen, streichencut section of film or bookcut section of film or book
- einschränken, kürzen, beschneidencut shorten, reducecut shorten, reduce
exemples
- to cutsomething | etwas sth by halfsomething | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- beschneiden, stutzen, kupierencut trim, shortencut trim, shorten
- cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- abbrechencut contactcut contact
exemples
- to cutsomebody | jemand sb deadjemanden vollständig ignorieren
- zurecht-, zuschneidencut cut to shapecut cut to shape
- schneidencut in cricket, tennis, billiards: ballcut in cricket, tennis, billiards: ball
- verwässern, panschencut water down familiar, informal | umgangssprachlichumgcut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
- zerteilen, durchschneidencut cut through: water, aircut cut through: water, air
- durchschneiden, -stoßen, kreuzencut mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersectcut mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
- einritzen, -schneiden, -gravierencut engravecut engrave
exemples
- cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etcherausschneiden (aus)
- aufspringen lassen, schneidencut rare | seltenselten (crack: skin)cut rare | seltenselten (crack: skin)
- teilencut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- schlagencut beatcut beat
- brechencut sports | SportSPORT recordcut sports | SportSPORT record
- pressencut make: record, tape, trackcut make: record, tape, track
- kastrieren, verschneidencut rare | seltenselten (castrate: animals)cut rare | seltenselten (castrate: animals)
- abstellencut lights, enginecut lights, engine
- ausschneidencut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITcut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
cut
[kʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- durchbrechencut of teethcut of teeth
exemples
- den geradesten Weg eine Wegabkürzung einschlagencut use short cutcut use short cut
- abhebencut (playing) cards | KartenspielKARTcut (playing) cards | KartenspielKART
- Bälle schneidencut sports | SportSPORT cut ballscut sports | SportSPORT cut balls
- ohne Erlaubnis wegbleiben, schwänzencut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumgcut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
- in die Augen fallen, hervortretencut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNSTcut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
- die Gewinne teilencut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Kreuzsprung machen, Entrechat schlagencut in dancingcut in dancing
to cut off a driver
einen Autofahrer schneiden
to cut off a driver
einen Abkürzungsweg einschlagen
he cut himself
er hat sich geschnitten
he cut himself
cut that out!
lass das!
cut that out!
unsere Verbindung ist unterbrochen worden
I cut myself
ich habe mich geschnitten
I cut myself
budget cut
Einschränkung des Staatshaushaltes
budget cut
to cut back plants
Pflanzen beschneiden
to cut back plants
Wir brauchen klare Kriterien und klare Richtlinien.
We need clear-cut criteria and clear-cut guidelines.
Source: Europarl
(Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort.)
(The President cut the speaker off)
Source: Europarl
(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)
(The President cut the speaker off)
Source: Europarl
(Die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort.)
(The President cut the speaker off)
Source: Europarl
Tom machte sich als erster daran, rohe Stufen in die Lehmwand zu hauen.
Tom went first, cutting rude steps in the clay hill as he descended.
Source: Books
Wie Sie sehen, Frau Banotti, gibt es noch eine Menge Arbeit für Sie.
As you can see, Mrs Banotti, you still have your work cut out for you.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- Books
- Source: OPUS
- Source du texte original: Bilingual Books
- undercut
- edit, edit out
- cut back, cut down, trim down, trim back, bring down, trim, reduce
- mown
- cutting
- turn out, switch off, turn off
- ignore, disregard, snub
- geld
- issue, write out, make out
- abbreviate, reduce, abridge, foreshorten, shorten, contract
- excision, deletion
- trimmed
- veer, swerve, curve, trend, sheer, slue, slew
- reduce, dilute, thin out, thin
- skip
- track
- prune, rationalize
- slice, slash, gash
- swing
- burn
- cut off
- gash
- snub, cold shoulder
- hack
- stinger
- emasculated
- tailor