Traduction Allemand-Anglais de "öfter"

"öfter" - traduction Anglais

öfter
[ˈœftər]Komparativ | comparative komp

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • often
    öfter oft | oftenoft
    frequently
    öfter oft | oftenoft
    many a time
    öfter oft | oftenoft
    many times
    öfter oft | oftenoft
    öfter oft | oftenoft
öfter
[ˈœftər]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • repeatedly
    öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich
    time and again
    öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich
    öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich
exemples
öfter
[ˈœftər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bei öfterem Hinschauen merkte er…
    after looking at it several times he noticed …
    bei öfterem Hinschauen merkte er…
bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
Stockholm syndrome often occurs in cases of kidnapping
bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
die Lage der Dinge brachte es mit sich, dass wir uns öfter trafen
the situation (oder | orod circumstances) caused us to meet more frequently
die Lage der Dinge brachte es mit sich, dass wir uns öfter trafen
du könntest dich ruhig etwas öfter sehen lassen
du könntest dich ruhig etwas öfter sehen lassen
to make a firm resolution (oder | orod to resolve) to write more frequently
den festen Vorsatz fassen, öfter zu schreiben
ich habe ihn öfter gewarnt (vor)
I gave him fair warning (of)
ich habe ihn öfter gewarnt (vor)
er hat es schon öfter so gemacht
he has often done it (like that)
er hat es schon öfter so gemacht
du tätest klug daran, öfter zu fragen
you would be wise to ask more frequently
du tätest klug daran, öfter zu fragen
Rembrandt malte sich öfter selbst
Rembrandt often painted self-portraits
Rembrandt malte sich öfter selbst
nicht immer, aber immer öfter
nicht immer, aber immer öfter
It would be good to have bold political decisions more often, even in the conciliation committees.
Wir bräuchten öfter mutige politische Entscheidungen, auch in den Vermittlungsausschüssen.
Source: Europarl
Technical aspects are increasingly taking over from policy ones.
Die Technik ist immer öfter der Politik voraus.
Source: Europarl
Frequent reference has been made to the agencies in this debate.
Die Agenturen sind hier öfter angesprochen worden.
Source: Europarl
More and more frequently, we blame the Community objectives for problems at national level.
Wir geben immer öfter den Gemeinschaftszielen die Schuld für nationale Probleme.
Source: Europarl
I am sure that we will see more of him in the days to come.
Ich bin sicher, dass wir in Zukunft noch öfter von ihm hören werden.
Source: Europarl
We will have to debate this issue more often as part of the budget process from now on as well.
Wir werden im Rahmen des Haushaltsverfahrens jetzt auch öfter über diesen Teil debattieren müssen.
Source: Europarl
It would be nice if this could happen more often.
Das könnte ruhig öfter so sein.
Source: Europarl
We shall look forward to hearing from him many times in the future.
Wir würden ihn gern öfter hören.
Source: Europarl
It did not help that he was more often right than not.
Da half es denn auch nichts, dass er öfter Recht als Unrecht hatte.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :