Traduction Allemand-Anglais de "angst"

"angst" - traduction Anglais

angst
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • jemandem angst und bange machen AR → voir „Angst
    jemandem angst und bange machen AR → voir „Angst
exemples
mir wurde angst und bange
mir wurde angst und bange
mir ist (oder | orod wird) angst und bange
mir ist (oder | orod wird) angst und bange
Mr President, ladies and gentlemen, I am scared.
Herr Präsident, liebe Kollegen, mir wird angst und bange.
Source: Europarl
That makes me fearful, suggesting that we do not have a policy.
Da wird mir selbst angst, wenn ich höre, dass wir keine entsprechende Politik haben.
Source: Europarl
And I have to say, Vera kind of scares me.
Und ich muss sagen, Vera jagt mir angst ein.
Source: TED
I am beginning to feel a little worried because this may lead, partially at least, to exclusion.
Da wird mir angst und bange, denn daher rührt doch, zumindest teilweise, die soziale Ausgrenzung.
Source: Europarl
Source

"Angst" - traduction Anglais

Angst
[aŋst]Femininum | feminine f <Angst; Ängste>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fear (vorDativ | dative (case) dat of)
    Angst Furcht
    Angst Furcht
  • dread
    Angst stärker
    terror
    Angst stärker
    Angst stärker
exemples
  • anxiety
    Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge
    Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge
exemples
  • in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben
    to be anxious aboutjemand | somebody sb
    in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben
  • fright
    Angst Schrecken
    Angst Schrecken
  • phobia
    Angst Psychologie | psychologyPSYCH
    Angst Psychologie | psychologyPSYCH
exemples
Angst beflügelte ihre Schritte
fear winged her steps
Angst beflügelte ihre Schritte
schwere Angst ausstehen
to go through terrible fear
schwere Angst ausstehen
Angst ergriff sie
she was seized by (oder | orod overcome with) fear
Angst ergriff sie
vor Angst benommen
paralysed with fear
vor Angst benommen
vor Angst vergehen
to be frightened (oder | orod scared) to death
vor Angst vergehen
er hat Angst vor fremden Leuten
he is afraid of strangers
er hat Angst vor fremden Leuten
vor Angst verstört
dazed with fear
vor Angst verstört
kalte Angst
kalte Angst
hündische Angst
hündische Angst
viehische Angst haben
to be freaking amerikanisches Englisch | American EnglishUS scared
to be bloody britisches Englisch | British EnglishBr scared
viehische Angst haben
Angst vor der Zukunft
fear of the future
Angst vor der Zukunft
wahnsinnige Angst haben
wahnsinnige Angst haben
Angst haben
to be afraid
Angst haben
kopflose Angst
kopflose Angst
du machst mir Angst
you’re giving me a scare, you’re scaring me
du machst mir Angst
Angst vor dem Alleinsein
Angst vor dem Alleinsein
ständige Angst
ständige Angst
von panischer Angst ergriffen
panic-stricken (oder | orod -struck)
seized with panic
von panischer Angst ergriffen
andauernde Angst
constant (oder | orod persistent) fear
andauernde Angst
Angst bemächtigte sich seiner
he was seized (oder | orod overcome) by fear
Angst bemächtigte sich seiner
Egypt: Why is Israel Scared? · Global Voices
Ägypten: Warum hat Israel Angst?
Source: GlobalVoices
This Commission has no fear of any findings.
Diese Kommission hat keine Angst vor irgendwelchen Aufdeckungen.
Source: Europarl
A ghastly stage-fright seized him, his legs quaked under him and he was like to choke.
Lähmende Angst packte ihn, die Knie zitterten unter ihm, er war nahe daran, zu ersticken.
Source: Books
People have to overcome their fears and short-term interests.
Die Menschen müssen über ihre Ängste und ihre kurzfristigen Interessen hinwegkommen.
Source: Europarl
I am not afraid of extinction as much as I am afraid of loss and forgetting.
Ich habe nicht so viel Angst vor dem Aussterben, wie ich Angst vor dem Verlieren und Vergessen habe.
Source: GlobalVoices
Meanwhile, fears of structural decline pervade the country.
Gleichzeitig wird das Land von Ängsten vor Strukturverfall heimgesucht.
Source: News-Commentary
This is when feelings of fear arise.
Dies ist der Zeitpunkt, zu dem Gefühle der Angst entstehen.
Source: News-Commentary
Don't worry, I don't have a welcome procession planned for my arrival.
Keine Angst, ich habe keinen Begrüssungszug für meine Ankunft geplant.
Source: GlobalVoices
Perhaps with more dialogue and explanation we can overcome some of that.
Vielleicht gelingt es uns, einige dieser Ängste durch mehr Dialog und mehr Erklärungen abzubauen.
Source: Europarl
He was possessed by fear and doubt, doubt of everything.
Angst und Zweifel ergriffen ihn Zweifel an allem.
Source: Books
But this dream weighed on her like a nightmare, and she woke from it filled with horror.
Aber dieser Traum lastete immer auf ihr wie ein Alp, und sie erwachte vor Angst.
Source: Books
What, may I ask, is the Council afraid of?
Wovor also, frage ich Sie, hat der Rat Angst?
Source: Europarl
… then an loud screams of what sounded like pain, confusion or freight.
... dann ertönten laute Schreie, die wie Angst, Verwirrung oder Furcht klangen.
Source: GlobalVoices
So fear of a panic can create a panic.
Die Angst vor der Panik kann also eine Panik auslösen.
Source: News-Commentary
And some days, that can even be a little scary.
An manchen Tagen kann das sogar ein bisschen Angst einflößend sein.
Source: TED
It almost scared me not to see you online for a whole day.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :