Traduction Anglais-Allemand de "accident"

"accident" - traduction Allemand

accident
[ˈæksidənt; -sə-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Unfallmasculine | Maskulinum m
    accident in vehicle, at home
    Unglücksfallmasculine | Maskulinum m
    accident in vehicle, at home
    accident in vehicle, at home
exemples
  • Zufallmasculine | Maskulinum m
    accident chance occurrence
    zufälliges Ereignis
    accident chance occurrence
    accident chance occurrence
exemples
  • zufälligeor | oder od unwesentliche Eigenschaft, Nebensachefeminine | Femininum f
    accident chance characteristic
    accident chance characteristic
  • Akzidenzneuter | Neutrum n
    accident philosophy | PhilosophiePHIL
    Unwesentlichesneuter | Neutrum n
    accident philosophy | PhilosophiePHIL
    accident philosophy | PhilosophiePHIL
  • Formenlehrefeminine | Femininum f
    accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (auffallende) Unebenheit, Veränderungfeminine | Femininum f
    accident geology | GeologieGEOL in terrain
    accident geology | GeologieGEOL in terrain
  • accident syn → voir „chance
    accident syn → voir „chance
  • accident → voir „fortune
    accident → voir „fortune
  • accident → voir „hazard
    accident → voir „hazard
  • accident → voir „luck
    accident → voir „luck
accident
[ˈæksidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

inevitable accident
unvermeidliches Ereignis
inevitable accident
his hand was severed in an accident
seine Hand wurde bei einem Unfall abgetrennt
his hand was severed in an accident
the driver couldn’t have helped the accident
der Fahrer hätte den Unfall nicht verhindern können
the driver couldn’t have helped the accident
to meet with an accident
to meet with an accident
a sad accident
ein beklagenswerter Unfall
a sad accident
the merest accident
der reinste Zufall
the merest accident
there was a large death toll from the accident
der Unfall forderte viele Opfer
there was a large death toll from the accident
railroad accident
to leave nothing to accident
nichts dem Zufall überlassen
to leave nothing to accident
inquest into the accident
gerichtliche Untersuchung des Unfalls
inquest into the accident
he’s been immobilized after the accident
nach dem Unfall konnte er sich nicht mehr bewegen
he’s been immobilized after the accident
involved in an accident
in einen Unfall verwickelt
involved in an accident
a fatal accident
ein tödlicher Unfall
a fatal accident
whether by accident or design
ob durch Zufall oder mit Absicht
whether by accident or design
a pure accident
ein bloßer Zufall
a pure accident
the ambulance sped to the scene of the accident
der Krankenwagen raste zum Unfallort
the ambulance sped to the scene of the accident
hit-and-run accident
in an accident
bei einem Unfall
in an accident
nasty accident
böser Unfall
nasty accident
accident (catastrophe, war) risk
Unfall- (Katastrophen-, Kriegs)risiko
accident (catastrophe, war) risk
In China sind solche sprachlichen Änderungen kein Zufall.
In China, such changes in language are no accident.
Source: News-Commentary
Darüber hinaus erlebte das Land vor kurzem eine Flut von Umweltunfällen.
Moreover, the country recently witnessed a spate of environmental accidents.
Source: News-Commentary
Ich kannte ihn schon einige Jahre, bevor er seinen Unfall hatte.
I knew him in the years prior to his accident.
Source: GlobalVoices
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, meine Damen und Herren!
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say a few words on accidents at sea.
Source: Europarl
Es geht um einen verbesserten Unfallopferschutz in der Europäischen Union.
It is about improved protection for accident victims in the European Union.
Source: Europarl
Viele Kinder haben durch derartige Unfälle Körperteile (wie zum Beispiel Finger) verloren.
Many children have lost body parts such as fingers in these accidents.
Source: GlobalVoices
Die wunderbaren olympischen Anlagen in Peking sind kein Zufall, sondern eine Folge dieses Systems.
The wonderful Olympics sites in Beijing were no accident, but rather a result of the system.
Source: News-Commentary
Die Ausbildung für den Umgang mit schweren Unfällen entsprach nicht den Anforderungen.
Training to respond to severe accidents was inadequate.
Source: News-Commentary
Viele verweisen auf die traurige Ironie des gesamten Unfalls:
Many point out the sad irony of the entire accident:
Source: GlobalVoices
Es ist unbegreiflich, daß ein solches Unglück heutzutage überhaupt geschehen kann.
It is incomprehensible that an accident of this kind could have happened at all today.
Source: Europarl
Die Leute, die hinausgingen, sprachen immer noch von dem Vorgefallenen.
The people coming from the station were still talking about the accident.
Source: Books
Ich komme aus einer Region, Galicien, die in der Vergangenheit ähnliche Unglücksfälle erlitten hat.
I come from a region, Galicia, which has suffered similar accidents in the past.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :