Traduction Anglais-Allemand de "boredom"

"boredom" - traduction Allemand

boredom
[ˈbɔː(r)dəm]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Langeweilefeminine | Femininum f
    boredom
    Gelangweiltseinneuter | Neutrum n
    boredom
    boredom
  • Langweiligkeitfeminine | Femininum f
    boredom rare | seltenselten (boring nature)
    Lästigkeitfeminine | Femininum f
    boredom rare | seltenselten (boring nature)
    boredom rare | seltenselten (boring nature)
Mangelnder Respekt, Langeweile, zu viel Zeit auf Facebook, Sex mit anderen.
Disrespect, boredom, too much time on Facebook, having sex with other people.
Source: TED
Ich sorge mich nur über den Langweilefaktor.
I just worry about the boredom factor.
Source: News-Commentary
Wir verbinden Wiederholung mit Langeweile.
We associate repetition with boredom.
Source: TED
Ich lenkte mich von der Langeweile meiner Reise ab indem ich Kriminalromane las.
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
Source: Tatoeba
Beim Schreiben dieses Satzes überkommt mich eine Langeweile, die mich fast ohnmächtig werden lässt.
Writing that sentence almost makes me faint with boredom.
Source: News-Commentary
Bis zum Überdruss muss man auf eine Präventionskultur hinarbeiten.
The culture of prevention must be insistent, to the point of boredom.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :