Traduction Allemand-Anglais de "arbeiten"

"arbeiten" - traduction Anglais

arbeiten
[ˈarbaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • work
    arbeiten Arbeit tun
    arbeiten Arbeit tun
  • arbeiten → voir „Tag
    arbeiten → voir „Tag
  • arbeiten → voir „Zeit
    arbeiten → voir „Zeit
exemples
  • schwer arbeiten
    to work hard
    schwer arbeiten
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten
    to be working on (oder | orod busy with)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten
  • an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten
    to improve (oder | orod work on) oneself
    an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • work
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    function
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    run
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    operate
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • turn amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben
  • work
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    yield profit
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    bear interest
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
exemples
  • warp
    arbeiten von Beton, Holz etc
    be working
    arbeiten von Beton, Holz etc
    arbeiten von Beton, Holz etc
  • rise
    arbeiten von Teig
    arbeiten von Teig
  • work
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
    ferment
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
  • work
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
    function
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
exemples
arbeiten
[ˈarbaitən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • do
    arbeiten
    arbeiten
exemples
  • was arbeitest du da?
    what are you doing there?
    was arbeitest du da?
arbeiten
[ˈarbaitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich krank arbeiten
    to make oneself ill with work
    sich krank arbeiten
  • sich durch den Schnee arbeiten
    to work one’s way through the snow
    sich durch den Schnee arbeiten
  • sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work one’s way up
    sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
arbeiten
[ˈarbaitən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen
    it is hard (oder | orod difficult) to work under these circumstances
    es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen
arbeiten
Neutrum | neuter n <Arbeitens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to need silence (oder | orod quiet) for work(ing)
    Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • expansion and contraction
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton
verbissen arbeiten
verbissen arbeiten
berufsfremd arbeiten
to do a job one is not qualified to do
berufsfremd arbeiten
im Zeitlupentempo arbeiten
to work at a leisurely pace
im Zeitlupentempo arbeiten
fleißig arbeiten
to work industriously (oder | orod diligently)
to be an industrious (oder | orod diligent) worker
fleißig arbeiten
im Garten arbeiten
to work in the garden, to do the gardening
im Garten arbeiten
umschichtig arbeiten
to work in shifts
umschichtig arbeiten
Vollzeit arbeiten
Vollzeit arbeiten
bei Licht arbeiten
bei Licht arbeiten
akkurat arbeiten
akkurat arbeiten
Teilzeit arbeiten
to work (oder | orod to be employed) part-time
Teilzeit arbeiten
im Bibliotheksdienst arbeiten
auch | alsoa. to work at the library
im Bibliotheksdienst arbeiten
im Schichtbetrieb arbeiten
to work (in) shifts
im Schichtbetrieb arbeiten
mit verbissener Energie arbeiten
to work with dogged resolve
mit verbissener Energie arbeiten
steril arbeiten
to proceed under sterile conditions
steril arbeiten
exakt arbeiten
to be accurate (oder | orod exact) in one’s work
exakt arbeiten
vor Ort arbeiten
to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift
vor Ort arbeiten
körperlich arbeiten
to do physical (oder | orod manual) work
körperlich arbeiten
halbtägig arbeiten
to work half a day
halbtägig arbeiten
arbeiten (oder | orod schuften)
to work oneself to the bone, to sweat blood
arbeiten (oder | orod schuften)
Many of these children who are not in school are working.
Viele dieser Kinder, die nicht in die Schule gehen, arbeiten.
Source: Europarl
We, that is, Parliament, the Commission and the Council, are all working towards this.
Wir alle, das Parlament, die Kommission und der Rat, arbeiten in diesem Sinne.
Source: Europarl
The police and criminal investigation services must be able to do their jobs well.
Polizei und Fahndungsdienste müssen arbeiten können.
Source: Europarl
That presents us with certain legal problems and we are trying to solve them.
Dies bringt einige rechtliche Probleme mit sich, an deren Lösung wir arbeiten.
Source: Europarl
We are working on assumptions when we present this report from Mrs Haug.
Bei der Vorstellung dieses Berichts Haug arbeiten wir mit Vermutungen.
Source: Europarl
I think we should work here with a properly-ordered procedure.
Ich meine, man sollte mit einem geordneten Verfahren hier arbeiten.
Source: Europarl
We could not work without NGOs.
Ohne die NRO könnten wir nicht arbeiten.
Source: Europarl
Well, this cannot truly exist unless it is based on a solid legal standard.
Dieser kann jedoch nur wirksam arbeiten, wenn er sich auf eine solide Rechtsnorm stützen kann.
Source: Europarl
This is what we are doing and we are committed to this.
Daran arbeiten wir jetzt, damit befassen wir uns.
Source: Europarl
We are currently working hard to enlarge this to include ever more Member States.
Momentan wird intensiv daran gearbeitet, ihn auf immer mehr Mitgliedsländer auszuweiten.
Source: Europarl
By definition, investment funds use other people' s money.
Investmentfonds arbeiten definitionsgemäß mit fremden Geldern.
Source: Europarl
The master's arm performed until it was tired and the stock of switches notably diminished.
Des Lehrers Arm arbeitete, bis er völlig ermattet und die Rute kaput war.
Source: Books
Every morning he worked in the studio at his big picture.
Den Vormittag über hatte er in seinem Atelier an seinem großen Gemälde gearbeitet.
Source: Books
And for ten years now, its parliament has been out of action.
Bereits seit zehn Jahren kann das Parlament nicht arbeiten.
Source: Europarl
The Commission is under the impression that she has worked fast and effectively.
Nach Ansicht der Kommission hat sie zügig und präzise gearbeitet.
Source: Europarl
Yes it is an aim worth working for!
Ja, das ist ein Ziel, für das zu arbeiten es sich verlohnt.
Source: Books
Many women held babies in one arm and worked at the stove with the other.
Manche Frauen hielten Säuglinge im Arm und arbeiteten mit der freien Hand auf dem Herd.
Source: Books
For me this raises the following questions: who will work there?
D. h. für mich stellen sich folgende Fragen: Wer wird dort arbeiten?
Source: Europarl
We will cut back our time a little because the interpreters are working today in continuous session.
Wir werden unsere Zeit etwas beschneiden, weil die Dolmetscher heute durchgehend arbeiten.
Source: Europarl
I must struggle on: strive to live and bend to toil like the rest.
Ich mußte mich nun weiter schleppen, versuchen zu leben und zu arbeiten wie die Übrigen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :