Traduction Allemand-Anglais de "gegen"

"gegen" - traduction Anglais

gegen
[ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • toward(s)
    gegen in Richtung nach
    gegen in Richtung nach
exemples
  • against
    gegen an
    gegen an
exemples
  • toward(s), at about
    gegen zeitlich
    gegen zeitlich
exemples
  • against
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen → voir „Strich
    gegen → voir „Strich
exemples
  • contrary to
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • toward(s), to
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • compared (oder | orod in comparison) with (oder | orod to)
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • for
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • against, (in exchange) for, in return for
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • versus
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    vs
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
exemples
gegen
[ˈgeːgən]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • about
    gegen vor Zahlen
    around
    gegen vor Zahlen
    some
    gegen vor Zahlen
    nearly
    gegen vor Zahlen
    approximately
    gegen vor Zahlen
    roughly
    gegen vor Zahlen
    gegen vor Zahlen
exemples
  • sie ist gegen dreißig
    she is about thirty
    sie ist gegen dreißig
  • es waren gegen 50 Personen da
    there were some 50 people there
    es waren gegen 50 Personen da
to offend againstetwas | something sth, to violateetwas | something sth
gegen etwas fehlen
in return for taking a share in the cost(s)
gegen Schwierigkeiten ankämpfen
to battle against difficulties, to row against the tide
gegen Schwierigkeiten ankämpfen
(release on) bail
gegenetwas | something etwas hin
toward(s)etwas | something sth
gegenetwas | something etwas hin
gegen bar
for cash
gegen bar
gegen jemanden abfallen
to compare badly withjemand | somebody sb
gegen jemanden abfallen
gegen Morgen
toward(s) morning
gegen Morgen
gegen Abgabe von
(up)on delivery of
gegen Abgabe von
gegen jemanden losziehen
to runjemand | somebody sb down, to pulljemand | somebody sb to pieces
gegen jemanden losziehen
gegen Quittung
against (oder | orod on) receipt
gegen Quittung
gegen jemanden spielen
to playjemand | somebody sb
gegen jemanden spielen
gegen Zahlung
(up)on (oder | orod against) payment
gegen Zahlung
gegen Entgelt
against payment
gegen Entgelt
gegen jemanden boxen
to box againstjemand | somebody sb
gegen jemanden boxen
Ansprüche gegen
rights of action against
Ansprüche gegen
only on (oder | orod against) advance payment
nur gegen Vorkasse
to offend againstetwas | something sth
The Milosevic regime is also stepping up the repression of Serbia' s own opposition.
Mittlerweile geht auch das Milosevic-Regime noch brutaler gegen die eigene serbische Opposition vor.
Source: Europarl
We have nothing against postponement, with this proviso.
Unter dieser Bedingung haben wir nichts gegen die Verschiebung.
Source: Europarl
You say that you are against war, but as Secretary-General of NATO you started a war.
Sie sagen, Sie seien gegen den Krieg, aber als NATO­Generalsekretär haben Sie einen ausgelöst.
Source: Europarl
I am therefore voting against the proposal.
Deshalb bin ich gegen den Vorschlag.
Source: Europarl
Tom had become indifferent to persecution by this time.
Tom war allmählich gegen all diese Verfolgungen gleichgültig geworden.
Source: Books
We do not, in principle, oppose this industry.
Wir sind nicht grundsätzlich gegen diesen Marktbereich.
Source: Europarl
The European Union voted against that motion.
Die Europäische Union stimmte gegen diesen Antrag.
Source: Europarl
But the latter remained equally cold toward them all.
Aber Michailow blieb gegen alle drei gleich kühl.
Source: Books
I'll give you a hundred or a thousand guesses – and you won't find out!
Ich wette mit Ihnen hundert gegen eins, tausend gegen eins, Sie raten es nicht.
Source: Books
I took the punishment that came to me.
Ich habe die gegen mich verhängte Strafe angenommen.
Source: Europarl
This is why I am voting against the report.
Aus diesen Gründen stimme ich gegen den Bericht.
Source: Europarl
Consider his first enterprise against Bologna, Messer Giovanni Bentivogli being still alive.
Man erwäge nur seine erste Unternehmung gegen Bologna, als Giovanni Bentivoglio noch lebte.
Source: Books
Gregor drew his head back from the door and lifted it towards his father.
Gregor zog den Kopf von der Tür zurück und hob ihn gegen den Vater.
Source: Books
Is there anyone who wishes to speak against this proposal?
Möchte sich jemand gegen diesen Vorschlag aussprechen?
Source: Europarl
The laws against racism must be harmonised.
Die Harmonisierung der Rechtsvorschriften gegen den Rassismus ist dringend erforderlich.
Source: Europarl
Last Sunday, for instance, that session went on till the evening.
Letzten Sonntag zum Beispiel dauerte die Sitzung bis gegen Abend.
Source: Books
He was expected home the same night to celebrate his success.
Er machte sich zu Fuß auf den Weg und erreichte gegen Abend seine Heimat.
Source: Books
In addition, measures must be taken to combat differences on the grounds of gender.
Es muß auch etwas gegen die Ungleichbehandlung aufgrund des Geschlechts getan werden.
Source: Europarl
Decisions have also been adopted against a tax of this kind.
Es gibt auch Beschlüsse gegen eine solche Steuer.
Source: Europarl
I rested my head against a pillow or an arm, and felt easy.
Ich lehnte meinen Kopf gegen einen Arm oder ein Polster und fühlte mich unendlich wohl.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :