Traduction Anglais-Allemand de "duty"

"duty" - traduction Allemand

duty
[ˈdjuːti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduːti]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pflichtfeminine | Femininum f
    duty obligation
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    duty obligation
    Verpflichtungfeminine | Femininum f
    duty obligation
    Aufgabefeminine | Femininum f (to, toward[s] gegen[über])
    duty obligation
    duty obligation
exemples
  • (amtlicher) Dienst
    duty work, service
    duty work, service
exemples
  • to be on duty
    Dienst haben, im Dienst sein
    to be on duty
  • to have the duty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Dienst haben
    to have the duty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • drunkenness on duty
    Trunkenheit im Dienst
    drunkenness on duty
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    duty rare | seltenselten (respectfulness)
    Respektmasculine | Maskulinum m
    duty rare | seltenselten (respectfulness)
    duty rare | seltenselten (respectfulness)
exemples
  • in duty to
    aus Ehrerbietung gegen
    in duty to
  • Ehrfurchts-, Höflichkeitsbezeigungfeminine | Femininum f, -gestefeminine | Femininum f
    duty gesture of respect or politeness
    duty gesture of respect or politeness
exemples
  • Steuerfeminine | Femininum f
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax
    Abgabefeminine | Femininum f
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax
exemples
  • Gebührfeminine | Femininum f
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fee
    Auflagefeminine | Femininum f
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fee
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fee
  • Zollmasculine | Maskulinum m
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs duty
    duty commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customs duty
exemples
  • Nutzeffektmasculine | Maskulinum m
    duty engineering | TechnikTECH efficiency: of machine
    Nutz-, Wirkleistungfeminine | Femininum f
    duty engineering | TechnikTECH efficiency: of machine
    duty engineering | TechnikTECH efficiency: of machine
  • Heizeffektmasculine | Maskulinum m (thermomechanischer Anlagen)
    duty engineering | TechnikTECH heating effect
    duty engineering | TechnikTECH heating effect
exemples
  • usually | meistmeist meist duty of water legal term, law | RechtswesenJUR
    nötige Bewässerungsmenge
    usually | meistmeist meist duty of water legal term, law | RechtswesenJUR
duty
[ˈdjuːti] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈduːti]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Pflicht…
    duty
    duty
off duty
nicht im Dienst
off duty
active duty for training
Wehrdienstübung
active duty for training
to evade a duty
sich einer Pflicht entziehen
to evade a duty
inward duty
Eingangszoll
inward duty
civil duty
bürgerliche Pflicht, Bürgerpflicht
civil duty
he fails in his duty
er ver(ab)säumtor | oder od vernachlässigt seine Pflicht
he fails in his duty
Retorsions-, Kampfzoll
on duty
im Dienst
on duty
sacred duty
heilige Pflicht
sacred duty
payment of duty
Präferenz-, Vorzugszoll
relative Pflicht
relative duty
sense of duty
my bounden duty
meine Pflichtand | und u. Schuldigkeit
my bounden duty
Prohibitiv-, Schutzzoll
Für sie jedenfalls besteht keine Meldepflicht, aber sie müssen selbstverständlich Abfälle entladen.
This means that, although they do not have a notification duty, they must, of course, deliver waste.
Source: Europarl
Jeder sollte seine Verantwortung übernehmen und seine Pflicht erfüllen.
Everybody must do their duty and fulfil their obligations.
Source: Europarl
Ich glaube, das ist gerade unsere Aufgabe, dies immer wieder zu unterstreichen.
I believe we have a duty to keep emphasising this fact.
Source: Europarl
Einige Journalisten wurden verhaftet, nur weil sie ihre Arbeit taten.
Some of the journalists were arrested simply because they were doing their duty.
Source: Europarl
Warum hält es jeder für seine Pflicht, sich um mich Sorgen zu machen?
Why does everybody consider it his duty to look after me?
Source: Books
Die Kommission erfüllt ihre Pflicht und nimmt ihre Verantwortung wahr.
Mr President, the Commission is doing its duty and shouldering its responsibilities.
Source: Europarl
In meinem Land sind die Einnahmen aus den Verbrauchsteuern höher als die aus den Verkehrsteuern.
In my own country, revenue from excise duties is greater than that from recording rights.
Source: Europarl
Wir haben die Aufgabe, sie zu unterstützen.
It is our duty to support them.
Source: Europarl
Das ist eine Aufgabe, die dem Parlament zukommt.
It is one of Parliament' s duties.
Source: Europarl
Pflichten setzen Bewußtsein voraus, und dies entwickelt sich erst mit der Erziehung.
Duties follow awareness and awareness awakens with education.
Source: Europarl
Es ist unsere Aufgabe, dies mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln umzusetzen.
It is our duty to implement this with all the means at our disposal.
Source: Europarl
Wir haben die Pflicht, der Kultur des Todes die Kultur des Lebens entgegenzustellen.
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Source: Europarl
Außerdem sollten neben den Rechten gelegentlich auch die Pflichten Erwähnung finden.
And, in addition, there are duties which should sometimes be remembered as well as rights.
Source: Europarl
Dieser Militärausschuß hat, wie Sie sich vorstellen können, mehrere Obliegenheiten.
This Military Committee, as you can imagine, will have various duties.
Source: Europarl
Wir haben alle die Pflicht, vor unserer eigenen Haustür zu kehren.
We all have a duty to put our own house in order.
Source: Europarl
Das gebietet unsere Verantwortung als EU.
This is an urgent duty for the EU.
Source: Europarl
Sein ganzes Leben hat er in den Dienst der Pflicht gestellt.
His whole life is subordinated to duty.
Source: Books
Wenn wir dies nicht tun, werden wir unseren Auftrag verfehlen.
If we do not do this, we shall have failed in our duty.
Source: Europarl
Außerdem ist da die Frage des zollfreien Einkaufs.
In addition to that, there is the question of duty-free.
Source: Europarl
Meine eigene Obliegenheit ist mir klar vorgeschrieben.
My duty is clearly defined.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :