Traduction Anglais-Allemand de "satisfaction"

"satisfaction" - traduction Allemand

satisfaction
[sætisˈfækʃən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to find satisfaction in
    Befriedigung finden in (dative (case) | Dativdat)
    to find satisfaction in
  • Zufriedenheitfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    Beruhigungfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    Befriedigungfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    Genugtuungfeminine | Femininum f
    satisfaction contentment
    satisfaction contentment
exemples
  • to get satisfaction out ofsomething | etwas sth
    Genugtuung aussomething | etwas etwas gewinnen, großen Genuss aussomething | etwas etwas ziehen
    to get satisfaction out ofsomething | etwas sth
  • our satisfaction at (or | oderod with) the results of the election
    unsere Zufriedenheit mit den Wahlergebnissen
    our satisfaction at (or | oderod with) the results of the election
  • to sb’s satisfaction
    zu jemandes Zufriedenheit
    to sb’s satisfaction
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Bußefeminine | Femininum f
    satisfaction religion | ReligionREL
    Sühnefeminine | Femininum f
    satisfaction religion | ReligionREL
    satisfaction religion | ReligionREL
  • die Erfüllung der dem Beichtenden vom Beichtvater auferlegten Buße
    satisfaction religion | ReligionREL
    satisfaction religion | ReligionREL
  • Sühneopferneuter | Neutrum n (Christi)
    satisfaction religion | ReligionREL
    satisfaction religion | ReligionREL
  • Satisfaktionfeminine | Femininum f
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Genugtuungfeminine | Femininum f
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ehrenerklärungfeminine | Femininum f
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    satisfaction for offenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to make (or | oderod give) satisfaction
    Genugtuung leisten
    to make (or | oderod give) satisfaction
  • Tilgungfeminine | Femininum f
    satisfaction making good, fulfilment
    Erfüllungfeminine | Femininum f
    satisfaction making good, fulfilment
    Zahlungfeminine | Femininum f
    satisfaction making good, fulfilment
    Wiedergutmachungfeminine | Femininum f (einer Schuld) (einer Verpflichtung)
    satisfaction making good, fulfilment
    satisfaction making good, fulfilment
exemples
  • in satisfaction of
    als Wiedergutmachung für
    in satisfaction of
  • to enter satisfaction legal term, law | RechtswesenJUR
    to enter satisfaction legal term, law | RechtswesenJUR
he wrapped up the case to his own satisfaction
er schloss den Fall zu seiner Zufriedenheit ab
he wrapped up the case to his own satisfaction
we trust that the gloves will give you satisfaction
wir hoffen, dass die Handschuhe Ihren Beifall finden werden
we trust that the gloves will give you satisfaction
Im Bereich Landwirtschaft gibt es gleichermaßen Anlass zur Zufriedenheit.
There is also reason for satisfaction in the field of agriculture.
Source: Europarl
Mit Zufriedenheit stelle ich deshalb fest, dass die ersten Ergebnisse bereits sichtbar sind.
It is therefore with satisfaction that I have noted that the first results are rolling in.
Source: Europarl
Ich hoffe, der Abgeordnete ist mit dieser Antwort zufrieden.
I hope that will be to his satisfaction.
Source: Europarl
Es gibt weitere Punkte, die vielleicht nicht ganz zufrieden stellen können.
There are other points on which perhaps our satisfaction is not complete.
Source: Europarl
Nun konnte ich erfreut feststellen, dass sie alle angenommen wurden.
I note with satisfaction that they have all been adopted.
Source: Europarl
Es hat widersprüchliche Reaktionen ausgelöst: Enttäuschung und Zufriedenheit.
It has stirred up contradictory reactions, reactions of disappointment and satisfaction.
Source: Europarl
Ein weiterer Grund zur Zufriedenheit ist das Ergebnis im Bereich der verstärkten Zusammenarbeit.
Another source of satisfaction lies in the result in the field of closer cooperation.
Source: Europarl
Der Bericht von Herrn Brok gibt Anlass zur Zufriedenheit, aber nicht zur Selbstzufriedenheit.
The Brok report gives us grounds for satisfaction, but no room for complacency.
Source: Europarl
Statt einer einmaligen Abfindung, erhält man sich dauerhafte Privilegien.
Instead of a one-time satisfaction, you retain a permanent privilege.
Source: News-Commentary
Vor zwei Jahren konnte Russland zufrieden in die Welt blicken.
Two years ago, Russians could look at the world with satisfaction.
Source: News-Commentary
Wir werden Frau Banotti mitteilen, wie zufrieden Sie sind, und ihr Ihren Dank übermitteln.
We shall pass your satisfaction and thanks on to Mrs Banotti.
Source: Europarl
In der Ecke setzte Tom seine Schäkerei mit Amy mit jubelnder Selbstzufriedenheit fort.
At recess Tom continued his flirtation with Amy with jubilant self-satisfaction.
Source: Books
Der Sohn sah, daß sie nicht imstande war, ein Lächeln der Schadenfreude zu unterdrücken.
Her son saw that she could not repress a smile of satisfaction.
Source: Books
Ich möchte meine Zufriedenheit über den Inhalt dieses Berichts zum Ausdruck bringen.
- (FR) I should like to express my satisfaction with the content of this report.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :