Traduction Anglais-Allemand de "prisoner"

"prisoner" - traduction Allemand

prisoner
[ˈpriznə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈprizənər]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gefangene(r)
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Häftlingmasculine | Maskulinum m
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • prisoner of State, State prisoner
    Staatsgefangener, politischer Gefangener
    prisoner of State, State prisoner
  • to hold (take)somebody | jemand sb prisoner
    jemanden gefangen halten (-nehmen)
    to hold (take)somebody | jemand sb prisoner
  • to be held prisoner
    to be held prisoner
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • also | aucha. prisoner of war
    Kriegsgefangene(r)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. prisoner of war
to commit a prisoner for trial
einen Verhafteten zwecks Aburteilung dem Gericht überliefern
to commit a prisoner for trial
to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
jemanden gefangen nehmen
to takesomebody | jemand sb prisoner (or | oderod captive)
to remove a prisoner
einen Gefangenen abführen (lassen)
to remove a prisoner
prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand
Untersuchungsgefangener
prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand
to spirit away a prisoner
einen Gefangenen verschwinden lassen
to spirit away a prisoner
to keepsomebody | jemand sb (a) prisoner (or | oderod in prison)
jemanden gefangenor | oder od hinter Schlossand | und u. Riegel halten
to keepsomebody | jemand sb (a) prisoner (or | oderod in prison)
she’s a virtual prisoner
sie ist praktisch eine Gefangene
she’s a virtual prisoner
the prisoner was chained
the prisoner was chained
to yield oneself prisoner
to yield oneself prisoner
Der Ägypter Samia Jaheen twitterte: Wir besuchten den Sitzstreik der Familien der Inhaftierten.
Egyptian Samia Jaheen tweeted: We visited the prisoners families' sit-in.
Source: GlobalVoices
Acht der Häftlinge treten gerade in den zweiten Monat eines Hungerstreiks ein.
Eight of the prisoners are now entering the second month of a hunger strike.
Source: News-Commentary
Viele der Gefangenen haben entsetzliche Terroranschläge verübt.
Many of the prisoners had committed heinous acts of terror.
Source: News-Commentary
Am'Schönen Freitag, den 13. ' wurden in Myanmar hunderte politische Gefangene freigelassen.
Hundreds of Myanmar political prisoners were released on'Beautiful Friday the 13th'
Source: GlobalVoices
Diese Gefangenen haben keine Möglichkeit, selbst einen Anwalt zu benennen.
No opportunity is given to such prisoners to choose their own lawyer.
Source: Europarl
Ich bin mir sicher, dass auch die albanischen politischen Gefangenen bald freigelassen werden.
I am sure that the Albanian political prisoners will also be released soon.
Source: Europarl
Iran: Politische Gefangene im Hungerstreik
Iran: Political prisoners on hunger strike · Global Voices
Source: GlobalVoices
Die Gefangenen schliefen auf Holzbohlen oder eisernen Pritschen.
The prisoners slept on wooden planks or iron bunks.
Source: News-Commentary
Oder sind wir diesbezüglich Gefangene eines simplifizierenden Bildes von der Vergangenheit?
Or are we prisoners of an overly simple image of the past?
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :