Traduction Allemand-Anglais de "zurück"

"zurück" - traduction Anglais

zurück
[tsuˈrʏk]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • back
    zurück örtlichund | and u. zeitlichauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    zurück örtlichund | and u. zeitlichauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • acht Punkte zurück Sport | sportsSPORT
    eight points down (oder | orod behind)
    acht Punkte zurück Sport | sportsSPORT
zurück
Neutrum | neuter n <Zurücks; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
ich finde schon allein zurück
ich finde schon allein zurück
ein Einziger kam zurück
only one (person) came back
ein Einziger kam zurück
bleib zurück!
bleib zurück!
hin und zurück
there and back
hin und zurück
wir schalten zurück zur Zentrale
and now back to the studio
wir schalten zurück zur Zentrale
er hielt seinen Ärger zurück
he suppressed his anger
er hielt seinen Ärger zurück
das liegt weit zurück
that was a long time ago
das liegt weit zurück
Kommando zurück!
as you were!
Kommando zurück!
zurück zur Natur!
zurück zur Natur!
ich will mein Geld zurück
I want my money back
ich will mein Geld zurück
Vorsicht, ich setze zurück!
Vorsicht, ich setze zurück!
die Schmerzen gehen von allein zurück
the pains are going away on their own
die Schmerzen gehen von allein zurück
es führt kein Weg zurück
there is no way back
es führt kein Weg zurück
komm hurtig zurück
komm hurtig zurück
"zurück an Absender!“
“return to sender”
"zurück an Absender!“
sie sank in die Kissen zurück
she sank back into her cushions
sie sank in die Kissen zurück
langsam kehrte meine Erinnerung zurück
langsam kehrte meine Erinnerung zurück
kehren wir zum Thema zurück
kehren wir zum Thema zurück
wir sind hin und zurück gelaufen
we walked there and back
wir sind hin und zurück gelaufen
was, schon zurück?
what, back already?
was, schon zurück?
Click here to see some of Dan's pictures.
Sogar Mäuse ziehen sich in ihren Bau zurück.
Source: GlobalVoices
After shellfish, the slump is now affecting crustacean sales.
Nach den Muscheln gehen auch die Verkäufe von Schalentieren zurück.
Source: Europarl
He slid back into his former position.
Er glitt wieder in seine frühere Lage zurück.
Source: Books
They moved back slightly, but not as far as where they had been sitting before.
Sie wichen ein wenig zurück, aber nicht bis zu ihren früheren Sitzen.
Source: Books
Firstly, the Irish authorities withdrew their earlier commitment to carry out improvements.
Zunächst zogen die irischen Behörden ihre Zusage für Verbesserungen zurück.
Source: Europarl
It has been over a week since Kenya s elections ’ were held and Kenya is still burning.
Die Wahlen liegen schon über eine Woche zurück und Kenia steht noch immer in Flammen.
Source: GlobalVoices
BRUSSELS – Is the eurozone stepping back from the brink?
BRÜSSEL Kehrt die Eurozone vom Rand des Abgrunds zurück?
Source: News-Commentary
Let ’ s turn back the clock a dozen years.
Drehen wir die Uhr ein Dutzend Jahre zurück.
Source: News-Commentary
Let us say that Musharraf resigns and leaves.
Sagen wir, Musharraf tritt zurück und verschwindet.
Source: GlobalVoices
We keep reminding them about Article 6 of the Treaty.
Wir kommen immer wieder auf Artikel 6 des Vertrags zurück.
Source: Europarl
And then, still turning, but more slowly, he guided her back to her seat.
Dann brachte er sie, von neuem, aber ganz langsam tanzend, an ihren Platz zurück.
Source: Books
This sounded promising, certainly: Alice turned and came back again.
Das klang sehr einladend; Alice kehrte wieder um und kam zu ihr zurück.
Source: Books
But there is also funding which is being pumped via Brussels back to the same rich Member States.
Allerdings fließen auch Gelder über Brüssel an eben diese reichen Mitgliedstaaten zurück.
Source: Europarl
So, it's back to work for all of us here.
Für uns alle hier, heißt es zurück zur Arbeit.
Source: GlobalVoices
Only when the annual rains begin in the summer does water reappear in the river bed.
Erst wenn im Sommer die alljährlichen Regenfälle einsetzen, kehrt Wasser in den Fluss zurück.
Source: News-Commentary
I'll be back right away.
Ich werde bald zurück sein.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :