Traduction Allemand-Anglais de "helfen"

"helfen" - traduction Anglais

helfen
[ˈhɛlfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hilft; half; geholfen; h; Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem helfen
    to help (oder | orod aid)jemand | somebody sb, to give (oder | orod lend)jemand | somebody sb a (helping) hand
    jemandem helfen
  • den Armen helfen
    to help the poor
    den Armen helfen
  • jemandem etwas suchen helfen
    to helpjemand | somebody sb (to) look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    jemandem etwas suchen helfen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • help
    helfen wirken
    be helpful
    helfen wirken
    helfen wirken
exemples
  • join in
    helfen mitmachen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    helfen mitmachen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
im Haushalt helfen
to help with the housekeeping
im Haushalt helfen
lass dir helfen [raten]!
let me (oder | orod allow me to) help [advise] you!
lass dir helfen [raten]!
kann ich Ihnen tragen helfen?
can I help you carry that?
kann ich Ihnen tragen helfen?
lass mich dir helfen
let me help you
lass mich dir helfen
du musst helfen
you have to help
du musst helfen
er rührte keinen Finger, um zu helfen
er rührte keinen Finger, um zu helfen
jemandem beim Ankleiden helfen
to helpjemand | somebody sb dress
jemandem beim Ankleiden helfen
seiner Frau beim Abtrocknen helfen
to help one’s wife dry the dishes
seiner Frau beim Abtrocknen helfen
ich bin jederzeit bereit, euch zu helfen
I am always happy (oder | orod glad) to help you
ich bin jederzeit bereit, euch zu helfen
bei der Erntearbeit helfen
to help with the harvest
bei der Erntearbeit helfen
jemandem aus der Verlegenheit helfen
to helpjemand | somebody sb out of difficulty (oder | orod a predicament)
jemandem aus der Verlegenheit helfen
einander helfen
to help one another
einander helfen
er ersuchte mich dringend, ihm zu helfen
he entreated (oder | orod implored) me to help him
er ersuchte mich dringend, ihm zu helfen
jemandem beim Ausziehen helfen
to helpjemand | somebody sb (to) move
jemandem beim Ausziehen helfen
sich (Dativ | dative (case)dat) gegenseitig helfen
to help each other
sich (Dativ | dative (case)dat) gegenseitig helfen
jemandem in den Sattel helfen
to helpjemand | somebody sb (up) into the saddle, to givejemand | somebody sb a leg up
jemandem in den Sattel helfen
ein dankenswerter Versuch, den Armen zu helfen
ein dankenswerter Versuch, den Armen zu helfen
jemandem in der Küche helfen
to helpjemand | somebody sb in the kitchen
jemandem in der Küche helfen
du könntest ruhig ein bisschen helfen!
you might give me a hand!
du könntest ruhig ein bisschen helfen!
jemandem aus der Patsche helfen
to get (oder | orod help)jemand | somebody sb out of a scrape
jemandem aus der Patsche helfen
One last comment: we want to help Tunisia, about that there can be no doubt.
Eine letzte Bemerkung: Wir wollen Tunesien helfen, daran besteht kein Zweifel.
Source: Europarl
Then you say that education helps.
Dann haben Sie auch gesagt, daß Aufklärung hilft.
Source: Europarl
I am a nurse which is why I went up to see if I could give assistance.
Ich bin Krankenschwester, deshalb bin ich gleich nach oben gegangen, um zu helfen.
Source: Europarl
The European Union must help where it can.
Dort, wo die Europäische Union kann, muß sie helfen.
Source: Europarl
We must emphasise the good-news stories of when we help the citizen.
Wir müssen die guten Nachrichten darüber, wie wir den Bürgern helfen, hervorheben.
Source: Europarl
They will be making recommendations on our future efforts.
Sie werden Empfehlungen aussprechen, wie wir zukünftig am besten helfen können.
Source: Europarl
Excuses and promises are no use.
Entschuldigungen, Versprechungen helfen nicht weiter.
Source: Europarl
Histrionics do not help, they merely create unnecessary fronts.
Dramatisierungen helfen da nicht weiter und bauen nur unnötige Fronten auf.
Source: Europarl
But we must help them with training.
Aber wir müssen ihnen in der Frage der Ausbildung helfen.
Source: Europarl
But why are we not helping out?
Aber warum helfen wir nicht?
Source: Europarl
I hope you will help us.
Ich hoffe, Sie werden uns helfen.
Source: Europarl
So he reached out and lent a hand with his pin.
So holte er aus und half mit seinem Griffel ein bißchen nach.
Source: Books
Is Papa, who has kept scarcely anything for himself, to help us?...
Oder wird uns etwa Papa helfen, der doch so gut wie nichts für sich zurückbehalten hat?
Source: Books
It may well be that others are worse, but that does not place us in any better a light.
Vielleicht sieht es bei anderen noch schlechter aus, das hilft aber nicht uns.
Source: Europarl
I would like to take this opportunity to help you recognise them.
Mit meinem Beitrag möchte ich Ihnen helfen, diese inneren Widersprüche zu erkennen.
Source: Europarl
You had better not go.
Zu helfen ist ihm nicht.
Source: Books
Just tell me what it's all about so that I can help you.
Sag mir nur schnell, worum es sich handelt, damit ich dir helfen kann.
Source: Books
I urge you to support this Europe and to support and help this Austria!
Ich bitte dieses Europa, dieses Österreich zu unterstützen und diesem Österreich zu helfen!
Source: Europarl
Of course, I am in favour of providing assistance where we can.
Natürlich bin ich dafür, daß wir nach Möglichkeit helfen.
Source: Europarl
Here, Carter, help him on with his waist-coat.
Hier Carter, helfen Sie ihm ein wenig mit seiner Weste.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :