Traduction Allemand-Anglais de "Wein"

"Wein" - traduction Anglais

Wein
[vain]Maskulinum | masculine m <Wein(e)s; Weine>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wine
    Wein vergorener Traubensaft
    Wein vergorener Traubensaft
exemples
  • billiger [edler, junger] Wein
    cheap [fine, new] wine
    billiger [edler, junger] Wein
  • naturreiner [verschnittener] Wein
    unadulterated [blended] wine
    naturreiner [verschnittener] Wein
  • leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein
    light [heavy, dry, mild, fiery, palatable, full-bodied] wine
    leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • vintage
    Wein eines bestimmten Jahrgangs
    Wein eines bestimmten Jahrgangs
exemples
  • vine
    Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg>
    Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg>
    to grow wine, to cultivate the vine, to plant vineyards
    Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg>
exemples
exemples
  • Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia
    Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia
spritiger Wein
spritiger Wein
guter Wein [Stoff]
good wine [material]
guter Wein [Stoff]
eine Flasche Wein bestellen
to order a bottle of wine
eine Flasche Wein bestellen
Valtelline wine
Veltliner Wein
Palatinate wine
Pfälzer Wein
heuriger Wein
heuriger Wein
to do justice to the wine
dem Wein tüchtig zusprechen
Wasser in den Wein gießen
to dampen sb’s spirits
Wasser in den Wein gießen
ein feiner Wein
an exquisite (oder | orod a fine) wine
ein feiner Wein
den Wein kosten
to have a taste of the wine
den Wein kosten
eine Flasche Wein
a bottle of wine
eine Flasche Wein
Wein in den Keller legen
to put wine in the cellar, to cellar wine
Wein in den Keller legen
Wein ernten
to harvest grapes
Wein ernten
Wein [Käse] ausreifen lassen
to mature wine [cheese], to allow wine to mature [cheese to ripen]
Wein [Käse] ausreifen lassen
Wein macht lustig
wine makes you merry
Wein macht lustig
to rack wine
Wein abfüllen
ordinärer Wein
ordinärer Wein
Wein reift durch langes Lagern
wine matures with age
Wein reift durch langes Lagern
schwerer Wein
strong (oder | orod full-bodied) wine
schwerer Wein
Brot und Wein
bread and wine
Brot und Wein
Wine is also governed by existing EU regulations, and that must also apply in this case.
Außerdem ist der Wein bereits in EU-Verordnungen geregelt, das muss auch hier gelten.
Source: Europarl
The production and manufacturing of wine in Europe is subject to clearly defined conditions.
Wir haben in Europa klar definierte Produktions- und Herstellungsbedingungen für den Wein.
Source: Europarl
Once you had spoken with Mr Barroso, you put a great deal of water in your wine.
Nachdem Sie mit Herrn Barroso gesprochen haben, taten Sie einen großen Teil Wasser in Ihren Wein.
Source: Europarl
We no longer transport wood, wine and stones but much more dangerous materials.
Wir transportieren nicht mehr Holz, Wein und Kies, sondern weitaus gefährlichere Stoffe.
Source: Europarl
These include chives, non-woven textiles, wine, snack foods and so on.
Dazu gehören Waren wie Schnittlauch, Textilverbundstoffe, Wein, Snacks und anderes mehr.
Source: Europarl
Wine is a pure and clear product of nature, clear and golden in the glass.
Wein ist ein reines und klares Naturprodukt, abgeklärt und golden im Glas.
Source: Europarl
Hurrah for beer, hurrah for wine and hurrah for Martini!
Ein Hoch auf das Bier, den Wein und den Martini!
Source: Europarl
We know, for example, that the moderate consumption of wine can have beneficial effects on health.
Bekanntlich kann der maßvolle Konsum von Wein gesundheitsfördernd wirken.
Source: Europarl
I must, of course, pour just a little cold water on one point.
An einem Punkt muss ich natürlich auch ein Schlückchen Wasser in den Wein gießen.
Source: Europarl
Hence the popular belief that democracies, like wine, improve with age.
Daher rührt der verbreitete Glaube, Demokratien würden, wie der Wein, mit zunehmendem Alter besser.
Source: News-Commentary
Secondly, in vino veritas: there is truth in wine.
Zweitens, in vino veritas- im Wein liegt Wahrheit.
Source: Europarl
At the moment, we consume wine, but we do not yet feed on the wood of our forests.
Gegenwärtig trinken wir Wein, doch wir ernähren uns noch nicht von dem Holz unserer Wälder.
Source: Europarl
The state of homelessness will make you weep.
Das Ausmaß der Obdachlosigkeit bringt einen zum Weinen.
Source: GlobalVoices
It also produces rather good wine.
Es wird dort auch ein recht guter Wein angebaut.
Source: News-Commentary
Because my crying somehow exposed his brutality to him.
Weil durch mein Weinen sich ihm seine Brutalität offenbarte.
Source: TED
Your eyes are red with crying.
Deine Augen sind rot vom Weinen.
Source: Tatoeba
Like drinking a glass or two of wine, it helps digestion and lightens the mind.
Wie ein Glas Wein oder auch zwei fördert es die Verdauung und entspannt den Geist.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :