Traduction Anglais-Allemand de "dare"

"dare" - traduction Allemand

dare
[dɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät dared; dialect(al) | Dialekt, dialektaldial durst [dəː(r)st]; past participle | Partizip Perfektpperf dared>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • how dare you say that? , how do you dare to say that?
    wie können Sie es wagen, das zu sagen?
    how dare you say that? , how do you dare to say that?
  • he dare not come , he does not dare to come
    er wagt es nicht zu kommen
    he dare not come , he does not dare to come
  • he dared (or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durst) not ask, he did not dare to ask
    er traute sich nicht zu fragen
    he dared (or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs durst) not ask, he did not dare to ask
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
dare
[dɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • herausfordern
    dare somebody | jemandsb
    dare somebody | jemandsb
exemples
  • herausfordern
    dare challenge, defy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trotzen, trotzigor | oder od mutig begegnen, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat)
    dare challenge, defy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dare challenge, defy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dare
[dɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Herausforderungfeminine | Femininum f
    dare challenge, defiance
    Trotzmasculine | Maskulinum m
    dare challenge, defiance
    dare challenge, defiance
exemples
  • Kühnheitfeminine | Femininum f
    dare boldness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dare boldness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lässt sich eine solche Unterscheidung überhaupt noch aufrechterhalten?
Indeed, do we even still dare to maintain that distinction anymore?
Source: News-Commentary
Manchmal schien es mir, dass sie jeden töten würde, der uns zu verletzen wagte.
Sometimes it seemed to me that she would kill anyone who would dare to hurt us.
Source: News-Commentary
Vielleicht getrauen sich manche nicht, darüber zu sprechen.
Perhaps, suddenly, there are some parties that do not dare to talk about it.
Source: Europarl
Ich hörte sie vor vielen, vielen Tagen schon dennoch wagte ich nicht ich wagte nicht zu reden!
I heard them — many, many days ago — yet I dared not — I dared not speak!
Source: Books
Ich würde mir das nicht erlauben, da ich keinerlei Beweise dafür habe.
I would not dare to say so, because I have no proof at all.
Source: Europarl
Außerdem wagte es kein albanischer Zeuge, über Verbrechen der UCK zu sprechen.
Moreover, no Albanian witness dared mention KLA crimes.
Source: News-Commentary
Source
dare
[dɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/tor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

dare not
wag(s)t nicht
dare not
to take a dare
sich herausfordernor | oder od reizen lassen
to take a dare
Lässt sich eine solche Unterscheidung überhaupt noch aufrechterhalten?
Indeed, do we even still dare to maintain that distinction anymore?
Source: News-Commentary
Manchmal schien es mir, dass sie jeden töten würde, der uns zu verletzen wagte.
Sometimes it seemed to me that she would kill anyone who would dare to hurt us.
Source: News-Commentary
Vielleicht getrauen sich manche nicht, darüber zu sprechen.
Perhaps, suddenly, there are some parties that do not dare to talk about it.
Source: Europarl
Ich hörte sie vor vielen, vielen Tagen schon dennoch wagte ich nicht ich wagte nicht zu reden!
I heard them — many, many days ago — yet I dared not — I dared not speak!
Source: Books
Ich würde mir das nicht erlauben, da ich keinerlei Beweise dafür habe.
I would not dare to say so, because I have no proof at all.
Source: Europarl
Außerdem wagte es kein albanischer Zeuge, über Verbrechen der UCK zu sprechen.
Moreover, no Albanian witness dared mention KLA crimes.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :