Traduction Anglais-Allemand de "yield"

"yield" - traduction Allemand


exemples
  • to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    einen Gewinn abwerfen
    to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to yield good crops of ground
    gute Ernten hervorbringen
    to yield good crops of ground
  • tragen, bringen, abwerfen
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to yield 6%
    sich mit 6% verzinsen
    to yield 6%
  • (Vorstellung) bieten
    yield idea
    yield idea
  • geben (of von)
    yield Begriff
    yield Begriff
exemples
  • to yieldsomething | etwas sth to be done
    erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to yieldsomething | etwas sth to be done
  • erweisen, zollen
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
    jemandem die gebührende Ehre erweisen
    to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
  • to yieldsomebody | jemand sb thanks
    jemandem Dank zollen
    to yieldsomebody | jemand sb thanks
  • gewähren, zugestehen, einräumen
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
exemples
  • bezahlen, vergelten, belohnen
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • to yield well
    guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern
    to yield well
exemples
  • sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat)
    yield submit
    yield submit
  • nachlassen
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    yield consent
    yield consent
  • beeinflusst werden, sich verändern (to durch)
    yield be influenced
    yield be influenced
  • nachstehen (todative (case) | Dativ dat)
    yield take second place to
    yield take second place to
exemples
  • to yield to none insomething | etwas sth
    keinem nachstehen in einer Sache
    to yield to none insomething | etwas sth
exemples
  • yield (to) consider
    eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat)
    yield (to) consider
  • to yield to conditions
    auf Bedingungen eingehen
    to yield to conditions
exemples
yield
[jiːld]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield
    Erntefeminine | Femininum f
    yield
    yield
exemples
  • Ausbeutefeminine | Femininum f
    yield profit
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    yield profit
exemples
  • yield of radiation physics | PhysikPHYS
    Strahlungsertrag
    yield of radiation physics | PhysikPHYS
  • yield of sugar
    Zuckerausbeute
    yield of sugar
  • yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Steueraufkommen, -ertrag
    yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zinsertragmasculine | Maskulinum m
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
  • Metallgehaltmasculine | Maskulinum m
    yield engineering | TechnikTECH of ore
    yield engineering | TechnikTECH of ore
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachgebenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weichenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vergeltungfeminine | Femininum f
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tributmasculine | Maskulinum m
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to yield results
gute Ergebnisse zeitigen
to yield results
to yield (or | oderod bring) a return
to yield (or | oderod bring) a return
to yield the palm (tosomebody | jemand sb)
sich (jemandem) geschlagen geben
to yield the palm (tosomebody | jemand sb)
Wird das Abkommen von Cotonou mehr Früchte abwerfen als seine Lomé-Vorgänger?
Will the Cotonou Agreement yield more results than its Lomé predecessors?
Source: Europarl
Ich denke, angesichts sinkender Erträge haben wir die enormen Herausforderungen erkannt.
Falling yields have, I believe, helped us to recognise the huge challenges.
Source: Europarl
Das Menschenrechtsgesetz wird unweigerlich zum Spielball der nächsten Gesetzesänderung.
The Human Rights Act must inevitably yield to subsequent legislation.
Source: News-Commentary
Diese Erträge haben sich seitdem etwas erhöht, bleiben aber auf außergewöhnlich niedrigem Niveau.
All of these yields have since moved slightly higher, but they remain exceptionally low.
Source: News-Commentary
Deswegen müssen erhöhte Ernteerträge mit strengerem Waldschutz einhergehen.
Therefore, improved yields must be accompanied by stricter protections of forests.
Source: GlobalVoices
Welchen konkreten zusätzlichen Nutzen sollen diese Maßnahmen bringen?
What is the specific added value which these actions should yield?
Source: Europarl
Durch solche Märkte werden zudem Arbeitsplätze geschaffen.
Moreover, such markets also yield new employment.
Source: Europarl
Sunny hat einen Vorschlag wie die Reiserträge des Landes gesteigert werden können:
Sunny has a proposal on how to increase rice yield in the country:
Source: GlobalVoices
Dies zu tun würde auch andere Vorteile nach sich ziehen.
Doing so would yield other benefits as well.
Source: News-Commentary
Daraus schließt er, dass hoch komplexe Modelle regelmäßig Fehlinformationen liefern könnten.
As a result, he concluded, highly complex models may regularly yield misleading information.
Source: News-Commentary
Bäuerin bei der Ernte von gewinnbringendem Mais.
Woman farmer harvesting high yielding maize variety.
Source: GlobalVoices
Diese Debatte muss einen Zweck haben.
This debate must yield results.
Source: Europarl
Das erscheint mir auch zielführender als Sanktionen, die nicht einklagbar sind.
It would also seem to be better than imposing sanctions that do not yield anything.
Source: Europarl
Fountain Yield sah die Aufführungen als eine Form der Therapie für die Gefangenen.
The Fountain Yield saw the performances as a form of therapy for the prisoners.
Source: GlobalVoices
Die herkömmliche Landwirtschaft ist eine Low-Input-Landwirtschaft und erzielt schlechte Erträge.
Traditional farming uses few inputs and gets poor yields.
Source: News-Commentary
Vielleicht hat diese Studie aufregende Ergebnisse geliefert.
Maybe this particular trial yielded exciting results.
Source: TED
Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Source: Tatoeba
Verständigkeit bringt nicht immer Ergebnisse.
Reasonableness does not always yield results.
Source: News-Commentary
Es wird sich zeigen, ob die Untersuchung zu einem Ergebnis kommt.
Whether the investigation will yield any results remains to be seen.
Source: GlobalVoices
Die EU hat bereits Vorschriften zu den Warnhinweisen und zum Teergehalt erlassen.
The EU already regulates health warnings and tar yields.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :