Traduction Anglais-Allemand de "realize"

"realize" - traduction Allemand


exemples
exemples
exemples
  • realisieren, verwerten, verkaufen, zu Geld machen, flüssigmachen, versilbern
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets
  • erzielen
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einbringen
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum of money
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sum of money
exemples
  • to realize the assets
    das Vermögen zu Geld machen
    to realize the assets
  • to realize large profits
    große Gewinne erzielen
    to realize large profits
  • the goods realized $ 2,000
    die Güter brachten 2000 Dollar ein
    the goods realized $ 2,000
realize
[ˈriːəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verkaufen
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    realize commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • realize syn vgl. → voir „think
    realize syn vgl. → voir „think
I’m sufficiently intelligent to realize that …
ich bin intelligent genug einzusehen, dass…
I’m sufficiently intelligent to realize that …
Europa braucht eine neue Vision und eine effektive Politik für ihre Umsetzung.
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision.
Source: News-Commentary
Es ist nicht abzusehen, wie sich die Zukunft wirklich gestalten wird.
There is no telling which future will be realized.
Source: News-Commentary
Heute wurde ich mir wieder dessen bewusst, dass man mich im Büro regelrecht ätzend behandelt.
Today, I realized yet again that the treatment I receive at my workplace is really acrimonious.
Source: GlobalVoices
Wir müssen deshalb einsehen, daß eine gemeinsame Steuerpolitik politisch nicht durchsetzbar ist.
We should therefore realize that a common taxation policy is not politically workable.
Source: Europarl
Ich erkenne jedoch, daß dieses Problem besteht.
But I realize that a problem exists.
Source: Europarl
Heute, als wir uns voneinander verabschiedeten, sah ich ein, wie ich mich irrte.
Today, as we were exchanging goodbyes, I realized how mistaken I was.
Source: GlobalVoices
An diesem Punkt bemerkte die Regierung, dass ihr die eigene demokratische Öffnung entglitt.
At that point, the government realized that its democratic opening was slipping out of its control.
Source: News-Commentary
In diesem Moment wurde mir klar, dass es sich nicht bloß um ein Flugzeugunglück handelte.
That moment, I realized, was more than just a plane crash.
Source: News-Commentary
Aber dann merkte ich, dass niemand ihn organisiert hatte.
But then I realized that it was not organized by anyone.
Source: GlobalVoices
Daß wir uns solche Befugnisse nicht anmaßen konnten, war für uns recht leicht zu erkennen.
We could easily have realized the impossibility of doing this.
Source: Europarl
Er merkte, daß von Religion die Rede war.
He realized that it was a question of religion.
Source: Books
Das ist meines Erachtens viel zu wenig Menschen bewußt.
I think far too few people realize that this is possible.
Source: Europarl
Ist dir klar, dass jeder ungültige Wahlzettel mehr Sitze für die Partei Einiges Russland bedeutet?
Do you realize that the more ballots get spoiled, the more seats go to the?
Source: GlobalVoices
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :