Traduction Allemand-Anglais de "befahl"

"befahl" - traduction Anglais

befahl
[bəˈfaːl]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

er befahl, die Gefangenen freizulassen
he ordered the prisoners to be set free, he gave orders for the prisoners to be set free
er befahl, die Gefangenen freizulassen
ich befahl ihm, das Haus zu verlassen
I ordered him out of the house
ich befahl ihm, das Haus zu verlassen
er befahl mir, im Bett zu bleiben
he ordered (oder | orod told) me to stay in bed
er befahl mir, im Bett zu bleiben
er befahl ihm, das Zimmer auf der Stelle zu verlassen
he ordered him to leave the room at once
er befahl ihm, das Zimmer auf der Stelle zu verlassen
der Chef befahl ihn zu sich
his boss sent for him
der Chef befahl ihn zu sich
er befahl mir hereinzukommen
he told me to (he bade me) come in
er befahl mir hereinzukommen
der Offizier befahl seinen Leuten zu feuern
the officer ordered his men to fire
der Offizier befahl seinen Leuten zu feuern
der Schiedsrichter befahl eine Unterbrechung des Spiels
der Schiedsrichter befahl eine Unterbrechung des Spiels
She ordered him not to give orders.
Sie befahl ihm, keine Befehle zu geben.
Source: Tatoeba
He ordered them to release the prisoner.
Er befahl ihnen, den Gefangen freizulassen.
Source: Tatoeba
The sergeant ordered the private to do push ups.
Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.
Source: Tatoeba
The police ordered the suspect to drop his gun.
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
Source: Tatoeba
He ordered them to release the prisoners.
Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen.
Source: Tatoeba
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :