Traduction Allemand-Anglais de "Freundschaft"

"Freundschaft" - traduction Anglais

Freundschaft
Femininum | feminine f <Freundschaft; Freundschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • friendship
    Freundschaft Verbundenheit
    amity
    Freundschaft Verbundenheit
    Freundschaft Verbundenheit
exemples
  • aus Freundschaft
    for friendship’s sake, out of friendship
    aus Freundschaft
  • dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
    close friendship
    dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
  • jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
    to break off a friendship withjemand | somebody sb
    jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • circle of friends
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
exemples
  • er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    he belongs to my circle of friends, he is one of my friends
    er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • relationsPlural | plural pl
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
exemples
exemples
  • Freundschaft! DDR
    friendship! (greeting of the Free German Youth)
    Freundschaft! DDR
treue Freundschaft
faithful (oder | orod loyal) friendship
treue Freundschaft
eine alte Freundschaft
eine alte Freundschaft
enge Freundschaft
enge Freundschaft
uneigennützige Freundschaft
uneigennützige Freundschaft
die Beständigkeit seiner Freundschaft
the constancy of his friendship
die Beständigkeit seiner Freundschaft
eine feste Freundschaft
eine feste Freundschaft
Bund der Freundschaft
Bund der Freundschaft
jemandem seine Freundschaft aufdrängen
to force one’s friendship (up)onjemand | somebody sb
jemandem seine Freundschaft aufdrängen
jemandem die Freundschaft kündigen
to break off one’s friendship withjemand | somebody sb
jemandem die Freundschaft kündigen
Bande der Freundschaft knüpfen
to form links of friendship
Bande der Freundschaft knüpfen
der Freundschaft wegen
for friendship’s sake
der Freundschaft wegen
in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben
to live in peace and friendship withjemand | somebody sb
in Frieden und Freundschaft mit jemandem leben
(mit jemandem) Freundschaft schließen
to strike up a friendship (withjemand | somebody sb), to make friends (withjemand | somebody sb)
(mit jemandem) Freundschaft schließen
ihre Freundschaft hat sich bewährt
their friendship has stood the test of time
ihre Freundschaft hat sich bewährt
ihre Freundschaft dauert fort
their friendship endures
ihre Freundschaft dauert fort
kleine Geschenke erhalten die Freundschaft
small gifts maintain (oder | orod keep up) a friendship
kleine Geschenke erhalten die Freundschaft
Feindschaft mit Freundschaft begegnen
to answer hostility with friendship, to turn the other cheek
Feindschaft mit Freundschaft begegnen
ihre Freundschaft hat einen Riss bekommen
ihre Freundschaft hat einen Riss bekommen
unter dem Deckmantel der Freundschaft
unter the cloak (oder | orod guise) of friendship
unter dem Deckmantel der Freundschaft
das war eine Zerreißprobe für unsere Freundschaft
our friendship was stretched to breaking point (oder | orod pushed to its limits)
das war eine Zerreißprobe für unsere Freundschaft
Partnership and friendship with the Arab world!
Partnerschaft, Freundschaft mit der arabischen Welt!
Source: Europarl
After all, friendship can never be taken for granted.
Freundschaften sind nämlich nie und nimmer eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
Iran Wants to Befriend Google · Global Voices
Iran sucht Freundschaft mit Google.
Source: GlobalVoices
This Film Is About the Remarkable Friendship Between a Buddhist and Muslim in Myanmar.
Film einer bemerkenswerten Freundschaft zwischen einer Buddhistin und einer Muslima in Myanmar.
Source: GlobalVoices
Our friendships have not been weakened but been strengthened.
Unsere Freundschaft wurde nicht geschwächt, sondern gestärkt.
Source: Europarl
Thank you once again from the bottom of my heart for your friendship and for these words of support.
Danke nochmals für diese Freundschaft und diese freundlichen Worte.
Source: Europarl
We will all truly miss Irene s passion ’, dedication and, above all, her friendship.
Wir alle werden Irenes Leidenschaft, Hingabe und vor allem ihre Freundschaft aufrichtig vermissen.
Source: GlobalVoices
Think of the difference between friendships and acquaintances.
Man denke an den Unterschied zwischen Freundschaften und Bekanntschaften.
Source: News-Commentary
That friendship is something someone has to gain
Diese Freundschaft muss man gewinnen
Source: GlobalVoices
Our group values partnership and friendship with America.
Unsere Fraktion ist eine Fraktion, die die Partnerschaft und Freundschaft mit Amerika schätzt.
Source: Europarl
I hope our friendship is above that sort of thing!
Ich hoffe, unsere Freundschaft ist über solche Bedenklichkeiten erhaben.
Source: Books
Well that puts the friendship between Denmark and Bavaria back on terra firma.
Dann ist also die dänisch-bayrische Freundschaft wieder gerettet.
Source: Europarl
Valentine's Day (February 14) is a day of love, friendship and communication.
Valentinstag (14. Februar) ist der Tag der Liebe, Freundschaft und Kommunikation.
Source: GlobalVoices
We have no feeling toward them but one of sympathy and friendship.
Wir haben gegen dieses nur ein Gefühl der Sympathie und der Freundschaft.
Source: News-Commentary
It's an enduring symbol of the friendship between our two nations.
Er ist ein dauerhaftes Symbol der Freundschaft zwischen unseren Nationen.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :