Traduction Anglais-Allemand de "match"

"match" - traduction Allemand


  • (der, die, das) (einem anderen) gleicheor | oder od Ebenbürtige
    match equal
    match equal
exemples
  • (zu einer anderen) passende Sacheor | oder od Person, Gegenstückneuter | Neutrum n
    match matching thing or person
    match matching thing or person
  • (zusammenpassendes) Paar, Gespannneuter | Neutrum n (zusammenpassender Tiere)
    match matching pair
    match matching pair
exemples
  • Artikelmasculine | Maskulinum mor | oder od Warefeminine | Femininum f gleicher Qualität
    match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    match commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m
    match contest
    Wettspielneuter | Neutrum n
    match contest
    Partiefeminine | Femininum f
    match contest
    Treffenneuter | Neutrum n
    match contest
    Matchmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    match contest
    match contest
exemples
  • Heiratfeminine | Femininum f
    match marriage
    match marriage
exemples
  • Partiefeminine | Femininum f
    match possible spouse
    match possible spouse
exemples
  • she is a good match
    sie ist eine gute Partie
    she is a good match
  • Gleichaltrige(r), Altersgenossemasculine | Maskulinum m, -genossinfeminine | Femininum f
    match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    match person of same age obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gleichgestellte(r), Kollegemasculine | Maskulinum m
    match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kolleginfeminine | Femininum f
    match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    match person of same rank obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rivalemasculine | Maskulinum m
    match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rivalinfeminine | Femininum f
    match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    match rival obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

exemples
  • (einer Personor | oder od Sache)something | etwas etwas Gleiches gegenüberstellen
    match compare
    match compare
  • vergleichen (with mit)
    match eine Personor | oder od Sache
    match eine Personor | oder od Sache
  • passend machen, zusammen-, anpassen (to, with anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    match make suitable
    match make suitable
  • something | etwasetwas Gleichesor | oder od Passendes auswählenor | oder od herbeischaffenor | oder od finden zu
    match find similar or suitable thing for
    match find similar or suitable thing for
exemples
  • can you match this velvet for me?
    haben Siesomething | etwas etwas Passendes zu diesem Samt(stoff)?
    can you match this velvet for me?
exemples
  • hochwerfen (sodass sie auf die gleiche Seite fällt wie eine vorher geworfene Münze)
    match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    match coin American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Münzen werfen mit
    match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    match toss coins with American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
match
[mæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
match
[mæʧ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Wettspiel…
    match relating to a contest
    match relating to a contest
Wir alle wissen, daß die EU im Bereich Bildung nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt.
What it does not always get is the action to match those words.
Source: Europarl
Es war eines der besten Fußballspiele, das ich je besucht habe.
It was one of the best football matches I have ever attended.
Source: Europarl
All diese Bemühungen haben eine Voraussetzung gemeinsam: dass den Worten auch Taten folgen.
In all of these efforts, there is one common imperative: matching words with deeds.
Source: News-Commentary
Wie kann etwas verglichen werden, das nie gefunden wurde?
How can you match up something that's never been found?
Source: News-Commentary
Ich habe natürlich nichts dagegen, wenn andere Länder Maßnahmen ergreifen, die unseren entsprechen.
Of course, I have no objections to other countries adopting measures which match ours.
Source: Europarl
Die Europäer sind hier also durchaus ebenbürtig.
So it is possible for Europeans to match this.
Source: Europarl
Es ist an der Zeit, ihnen die Streichhölzer wegzunehmen.
It is time to take away their matches.
Source: News-Commentary
Aber die diplomatische Entwicklung blieb hinter der wirtschaftlichen Integration zurück.
But economic integration has not been matched diplomatically.
Source: News-Commentary
Für welches Budget gilt dies nicht?
You know what budget doesn t match ’ this trend?
Source: GlobalVoices
Mazedonien ist nach wie vor ein potentielles Pulverfaß und hat als solches eine Geschichte.
Macedonia remains a potential minefield and has a history to match.
Source: Europarl
Source
match
[mæʧ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zünd-, Streichholzneuter | Neutrum n
    match for striking
    match for striking
  • Zündschnurfeminine | Femininum f
    match fuse
    match fuse
  • Zündstockmasculine | Maskulinum m
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Luntefeminine | Femininum f
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwefelfadenmasculine | Maskulinum m
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (langsam brennendes) Zündpapier
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    match or | oderod history | GeschichteHIST for use with tinderbox obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
there was a long post-mortem on TV about the match
im Fernsehen gab es eine lange Diskussion über das Spiel
there was a long post-mortem on TV about the match
polo match
Polopartie
polo match
in the blowing of a match
im Nu
in the blowing of a match
have you a match on you?
haben Sie ein Streichholz bei sich?
have you a match on you?
the match was programed (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr programmed) to take place yesterday
der Wettkampf war für gestern angesetzt
the match was programed (especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr programmed) to take place yesterday
the match had to be abandoned
das Spiel musste abgebrochen werden
the match had to be abandoned
out match
out match
man of the match
man of the match
are you available for the match on Saturday?
stehst du für das Spiel am Samstag zur Verfügung?
are you available for the match on Saturday?
a doubles match
a doubles match
qualifying matchor | oder od game/group
Qualifikationsspielneuter | Neutrum n /-gruppefeminine | Femininum f
qualifying matchor | oder od game/group
to break off a match
to break off a match
to knock up a match
to knock up a match
a doubles match
ein Doppel
a doubles match
the match was framed
das Spiel war vorher abgesprochen
the match was framed
Fußballspielneuter | Neutrum n unter Flutlicht
the match ended in a draw
the match ended in a draw
the match was interrupted by a pitch invasion
das Spiel wurde unterbrochen, als Fans aufs Spielfeld stürmten
the match was interrupted by a pitch invasion
Wir alle wissen, daß die EU im Bereich Bildung nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt.
What it does not always get is the action to match those words.
Source: Europarl
Es war eines der besten Fußballspiele, das ich je besucht habe.
It was one of the best football matches I have ever attended.
Source: Europarl
All diese Bemühungen haben eine Voraussetzung gemeinsam: dass den Worten auch Taten folgen.
In all of these efforts, there is one common imperative: matching words with deeds.
Source: News-Commentary
Wie kann etwas verglichen werden, das nie gefunden wurde?
How can you match up something that's never been found?
Source: News-Commentary
Ich habe natürlich nichts dagegen, wenn andere Länder Maßnahmen ergreifen, die unseren entsprechen.
Of course, I have no objections to other countries adopting measures which match ours.
Source: Europarl
Die Europäer sind hier also durchaus ebenbürtig.
So it is possible for Europeans to match this.
Source: Europarl
Es ist an der Zeit, ihnen die Streichhölzer wegzunehmen.
It is time to take away their matches.
Source: News-Commentary
Aber die diplomatische Entwicklung blieb hinter der wirtschaftlichen Integration zurück.
But economic integration has not been matched diplomatically.
Source: News-Commentary
Für welches Budget gilt dies nicht?
You know what budget doesn t match ’ this trend?
Source: GlobalVoices
Mazedonien ist nach wie vor ein potentielles Pulverfaß und hat als solches eine Geschichte.
Macedonia remains a potential minefield and has a history to match.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :