Traduction Anglais-Allemand de "proverb"

"proverb" - traduction Allemand

proverb
[ˈpr(ɒ)və(r)b]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Sinnspruchmasculine | Maskulinum m
    proverb proverbial sayingalso | auch a. bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    weiser Ausspruch, weise Lehre
    proverb proverbial sayingalso | auch a. bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    proverb proverbial sayingalso | auch a. bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • The Book of Proverbs → voir „Proverbs
    The Book of Proverbs → voir „Proverbs
proverb
[ˈpr(ɒ)və(r)b]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein Sprichwort machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    proverb make proverb about
    proverb make proverb about
(BG) Ein lateinisches Sprichwort besagt, dass alles, was natürlich ist, auch gut ist.
(BG) A Latin proverb says that natural is good.
Source: Europarl
Wie es jedoch so wunderbar heißt, ist Vorsorge besser als Nachsorge.
However, according to an excellent proverb, prevention is better than cure.
Source: Europarl
Es gibt ein rumänisches Sprichwort, das lautet:.
Mr President, there is a Romanian proverb:.
Source: Europarl
Frau Estrela, bei uns gibt es ein altes Sprichwort, es ist Geld vonnöten.
Mrs Estrela, we have an ancient proverb, δεί δή χρημάτων – money is needed.
Source: Europarl
Ein altes italienisches Sprichwort lautet: Übertriebene Hast schadet nur.
There is an old Italian proverb that says ‘ more haste, less speed ’.
Source: Europarl
In Polen gibt es ein Sprichwort: Doppelt gibt, wer schnell gibt.
There is a Polish proverb: he who gives quickly, gives twice.
Source: Europarl
Sprichwörter sind noch sehr populär in Amerika.
Proverbs are still very popular in America.
Source: Tatoeba
Diese Redensart trifft in vollem Umfang auf die Kommission und Kommissar Mandelson zu.
This is a proverb that applies very well to the Commission and to Commissioner Mandelson.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :