Traduction Anglais-Allemand de "cure"

"cure" - traduction Allemand

cure
[kju(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kurfeminine | Femininum f
    cure medicine | MedizinMED treatment
    Heilverfahrenneuter | Neutrum n, -behandlungfeminine | Femininum f
    cure medicine | MedizinMED treatment
    cure medicine | MedizinMED treatment
exemples
  • Heilungfeminine | Femininum f
    cure medicine | MedizinMED healing
    Genesungfeminine | Femininum f
    cure medicine | MedizinMED healing
    cure medicine | MedizinMED healing
exemples
  • Heilmittelneuter | Neutrum n
    cure medicine | MedizinMED medicine
    cure medicine | MedizinMED medicine
exemples
  • Haltbarmachungfeminine | Femininum f
    cure preserving
    cure preserving
  • Räuchernneuter | Neutrum n
    cure smoking
    cure smoking
  • Trocknenneuter | Neutrum n
    cure drying
    cure drying
  • Beizenneuter | Neutrum n
    cure marinating
    cure marinating
  • Einpökelnneuter | Neutrum n, -salzenneuter | Neutrum n
    cure pickling, salting
    cure pickling, salting
  • Räucher-or | oder od Pökelfleischneuter | Neutrum nor | oder od -fischmasculine | Maskulinum m
    cure meat, fish
    cure meat, fish
  • Übervulkanisationfeminine | Femininum f
    cure engineering | TechnikTECH over-vulcanization
    cure engineering | TechnikTECH over-vulcanization
  • Seelsorgefeminine | Femininum f
    cure religion | ReligionREL spiritual welfare
    cure religion | ReligionREL spiritual welfare
  • Pfarrefeminine | Femininum f
    cure religion | ReligionREL priest’s office, parish
    cure religion | ReligionREL priest’s office, parish
cure
[kju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • heilen, kurieren
    cure medicine | MedizinMED
    cure medicine | MedizinMED
exemples
  • to curesomebody | jemand sb of an illness
    jemanden von einer Krankheit heilen
    to curesomebody | jemand sb of an illness
  • to cure a disease
    eine Krankheit heilen
    to cure a disease
  • to curesomebody | jemand sb of lying
    jemandem das Lügen abgewöhnen
    to curesomebody | jemand sb of lying
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • vulkanisieren
    cure engineering | TechnikTECH vulcanize
    cure engineering | TechnikTECH vulcanize
cure
[kju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Heilung bringen, heilen
    cure of medicineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cure of medicineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heilen, geheilt werden
    cure of wound
    cure of wound
Wir dürfen nicht mehr nur an den Symptomen des Systems herumdoktern.
We cannot merely continue to treat its symptoms: we have to find a cure.
Source: Europarl
Ohne eine korrekte Diagnose der Krise von 2008 lässt sich keine wirksame Behandlung verordnen.
Without a proper diagnosis of the 2008 crisis, an effective cure cannot be prescribed.
Source: News-Commentary
Heute hat ein Kind mit der gleichen Diagnose eine Heilungschance von über 80 Prozent.
A child with the same diagnosis today has a better than 80% chance of being cured.
Source: News-Commentary
Nur ist gutes Audit allein kein Wundermittel.
However, a good audit is not in itself a miracle cure.
Source: Europarl
Das hieße doch, den Teufel mit dem Beelzebub austreiben zu wollen.
The cure would be worse than the disease.
Source: Europarl
Auch mit dem Herzen kann man heilen.
Health is also cured by the heart.
Source: GlobalVoices
Schlimmer noch, vielleicht gibt es kein Heilmittel.
Worse still, a cure may not exist.
Source: News-Commentary
Die französische Kur gegen den Ressourcenfluch
A French Cure for the Resource Curse
Source: News-Commentary
Ich frage mich wie viel Zeit es braucht um diesen WAHNSINN zu heilen!
I wonder how much time it will take to cure this MADNESS!
Source: GlobalVoices
Wie wir wissen, lautet ein altes englisches Sprichwort: prevention is better than cure.
As we know, there is an old saying, prevention is better than cure.
Source: Europarl
Source
cure
[kju(r)]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • wunderlicher Kauz, komische Nummer
    cure strange fellow
    cure strange fellow
whey cure
this is a pill to cure an earthquake
das ist ein Tropfen auf den heißen Stein
this is a pill to cure an earthquake
to take a Kneipp cure
to take a Kneipp cure
sympathetische Kur, Sympathieheilung, Behandlung durch Besprechen
a sure cure
ein unfehlbares Heilverfahren, eine sicher wirkende Kur
a sure cure
Vorbeugen ist besser als Heilen
to cure a default
to cure a default
fasting cure
Hunger-, Fastenkur
fasting cure
past cure
Wir dürfen nicht mehr nur an den Symptomen des Systems herumdoktern.
We cannot merely continue to treat its symptoms: we have to find a cure.
Source: Europarl
Ohne eine korrekte Diagnose der Krise von 2008 lässt sich keine wirksame Behandlung verordnen.
Without a proper diagnosis of the 2008 crisis, an effective cure cannot be prescribed.
Source: News-Commentary
Heute hat ein Kind mit der gleichen Diagnose eine Heilungschance von über 80 Prozent.
A child with the same diagnosis today has a better than 80% chance of being cured.
Source: News-Commentary
Nur ist gutes Audit allein kein Wundermittel.
However, a good audit is not in itself a miracle cure.
Source: Europarl
Das hieße doch, den Teufel mit dem Beelzebub austreiben zu wollen.
The cure would be worse than the disease.
Source: Europarl
Auch mit dem Herzen kann man heilen.
Health is also cured by the heart.
Source: GlobalVoices
Schlimmer noch, vielleicht gibt es kein Heilmittel.
Worse still, a cure may not exist.
Source: News-Commentary
Die französische Kur gegen den Ressourcenfluch
A French Cure for the Resource Curse
Source: News-Commentary
Ich frage mich wie viel Zeit es braucht um diesen WAHNSINN zu heilen!
I wonder how much time it will take to cure this MADNESS!
Source: GlobalVoices
Wie wir wissen, lautet ein altes englisches Sprichwort: prevention is better than cure.
As we know, there is an old saying, prevention is better than cure.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :