Traduction Allemand-Anglais de "gar"

"gar" - traduction Anglais

gar
[gaːr]Adjektiv | adjective adj <besondersprädikativ | predicative(ly) präd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • done
    gar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    cooked
    gar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    gar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
exemples
  • refined
    gar Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    purified
    gar Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    gar Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
  • carbonizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    gar Metallurgie | metallurgyMETALL Koks
    gar Metallurgie | metallurgyMETALL Koks
exemples
  • of good tilth
    gar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    gar Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • finished
    gar zu Ende süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    exhausted
    gar zu Ende süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    gar zu Ende süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
I have just hurried from a meeting which, according to the Treaty, does not exist.
Ich eile soeben aus einer Sitzung herbei, die es nach dem Vertrag gar nicht gibt.
Source: Europarl
As you know, historically, such a thing is just not possible.
Bekanntlich ist das aber historisch gar nicht möglich.
Source: Europarl
We most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
Und wir wollen schon gar nicht, daß ein Land seine Verantwortung auf ein anderes Land abwälzt.
Source: Europarl
If dignity does not belong to everyone then it ceases to exist.
Sie gilt für alle, oder sie gilt gar nicht.
Source: Europarl
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
Er bekam wegen seiner Beschießung Sids Schelte und schien sich weiter gar nichts daraus zu machen.
Source: Books
Source
gar
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • even
    gar sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indeed
    gar sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gar sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
  • very
    gar sehr süddeutsch | South Germansüdd arch
    gar sehr süddeutsch | South Germansüdd arch
exemples
exemples
exemples
  • really
    gar wirklich, ja
    indeed
    gar wirklich, ja
    gar wirklich, ja
exemples
  • du benimmst dich gar, als wärst du mir böse
    you are really acting as if you were angry with me
    du benimmst dich gar, als wärst du mir böse
  • warum nicht gar? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    why not, indeed? and why not?
    warum nicht gar? umgangssprachlich | familiar, informalumg
Sachen gibt’s, die gibt’s gar nicht
would you believe it!
Sachen gibt’s, die gibt’s gar nicht
schon gar nicht
schon gar nicht
sie beachteten ihn gar nicht
they took no notice of him at all, they completely ignored him
sie beachteten ihn gar nicht
das schadet ihm gar nichts
that serves him right
das schadet ihm gar nichts
das beweist gar nichts
that proves nothing
das beweist gar nichts
das ist gar nicht einfach
that is not at all easy, that takes a bit of (oder | orod some) doing
das ist gar nicht einfach
das entspricht gar nicht seinem Wesen
that’s not at all like him
das entspricht gar nicht seinem Wesen
der Wein ist gar nicht so übel
the wine isn’t (all) that bad (oder | orod as bad as all that)
der Wein ist gar nicht so übel
ich denke gar nicht daran
I am not even thinking of (doing) it, it never entered my head
ich denke gar nicht daran
Fleisch gar [weich] kochen
to cook meat until it is done [tender]
Fleisch gar [weich] kochen
ich verwundere mich gar nicht darüber
I’m not at all surprised at it (oder | orod that)
ich verwundere mich gar nicht darüber
du verträgst auch gar nichts
you can’t hold your drink
du verträgst auch gar nichts
ich mache mir gar nichts aus Operetten
I’m not a big fan of operettas
ich mache mir gar nichts aus Operetten
halb gar
half-cooked, half-done, underdone
halb gar
das will ich gar nicht bezweifeln
I do not question it
das will ich gar nicht bezweifeln
fast gar nichts
almost (oder | orod next to) nothing, hardly anything
fast gar nichts
gar nicht so unübel
not so bad, not bad at all
gar nicht so unübel
die Heinis haben das gar nicht gemerkt
the idiots didn’t even notice that
jerks amerikanisches Englisch | American EnglishUS didn’t even notice that
die Heinis haben das gar nicht gemerkt
entweder sofort oder gar nicht
either at once or not at all
entweder sofort oder gar nicht
I have just hurried from a meeting which, according to the Treaty, does not exist.
Ich eile soeben aus einer Sitzung herbei, die es nach dem Vertrag gar nicht gibt.
Source: Europarl
As you know, historically, such a thing is just not possible.
Bekanntlich ist das aber historisch gar nicht möglich.
Source: Europarl
We most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
Und wir wollen schon gar nicht, daß ein Land seine Verantwortung auf ein anderes Land abwälzt.
Source: Europarl
If dignity does not belong to everyone then it ceases to exist.
Sie gilt für alle, oder sie gilt gar nicht.
Source: Europarl
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
Er bekam wegen seiner Beschießung Sids Schelte und schien sich weiter gar nichts daraus zu machen.
Source: Books
Source

"gar." - traduction Anglais

gar.
Abkürzung | abbreviation abk (= garantiert)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Sachen gibt’s, die gibt’s gar nicht
would you believe it!
Sachen gibt’s, die gibt’s gar nicht
schon gar nicht
schon gar nicht
sie beachteten ihn gar nicht
they took no notice of him at all, they completely ignored him
sie beachteten ihn gar nicht
das schadet ihm gar nichts
that serves him right
das schadet ihm gar nichts
das beweist gar nichts
that proves nothing
das beweist gar nichts
das ist gar nicht einfach
that is not at all easy, that takes a bit of (oder | orod some) doing
das ist gar nicht einfach
das entspricht gar nicht seinem Wesen
that’s not at all like him
das entspricht gar nicht seinem Wesen
der Wein ist gar nicht so übel
the wine isn’t (all) that bad (oder | orod as bad as all that)
der Wein ist gar nicht so übel
ich denke gar nicht daran
I am not even thinking of (doing) it, it never entered my head
ich denke gar nicht daran
Fleisch gar [weich] kochen
to cook meat until it is done [tender]
Fleisch gar [weich] kochen
ich verwundere mich gar nicht darüber
I’m not at all surprised at it (oder | orod that)
ich verwundere mich gar nicht darüber
du verträgst auch gar nichts
you can’t hold your drink
du verträgst auch gar nichts
ich mache mir gar nichts aus Operetten
I’m not a big fan of operettas
ich mache mir gar nichts aus Operetten
halb gar
half-cooked, half-done, underdone
halb gar
das will ich gar nicht bezweifeln
I do not question it
das will ich gar nicht bezweifeln
fast gar nichts
almost (oder | orod next to) nothing, hardly anything
fast gar nichts
gar nicht so unübel
not so bad, not bad at all
gar nicht so unübel
die Heinis haben das gar nicht gemerkt
the idiots didn’t even notice that
jerks amerikanisches Englisch | American EnglishUS didn’t even notice that
die Heinis haben das gar nicht gemerkt
entweder sofort oder gar nicht
either at once or not at all
entweder sofort oder gar nicht
I have just hurried from a meeting which, according to the Treaty, does not exist.
Ich eile soeben aus einer Sitzung herbei, die es nach dem Vertrag gar nicht gibt.
Source: Europarl
As you know, historically, such a thing is just not possible.
Bekanntlich ist das aber historisch gar nicht möglich.
Source: Europarl
We most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
Und wir wollen schon gar nicht, daß ein Land seine Verantwortung auf ein anderes Land abwälzt.
Source: Europarl
If dignity does not belong to everyone then it ceases to exist.
Sie gilt für alle, oder sie gilt gar nicht.
Source: Europarl
He took a good scolding about clodding Sid, and did not seem to mind it in the least.
Er bekam wegen seiner Beschießung Sids Schelte und schien sich weiter gar nichts daraus zu machen.
Source: Books
Source

"Gar." - traduction Anglais

Gar.
Abkürzung | abbreviation abk (= Garantie)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

What can we do? It's not so easy.
Was können wir tun? Gar nicht so einfach.
Source: TED
There is no growth. There's no activity. There's no nothing.
Es gibt kein Wachstum. Keine Aktivität. Gar nichts.
Source: TED
Nor should nations with which we are not on friendly terms, needless to say!
Gar nicht zu sprechen von anderen Nationen, mit denen wir nicht freundschaftlich verbunden sind!
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :