Traduction Allemand-Anglais de "durchsetzen"

"durchsetzen" - traduction Anglais

durchsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • get (etwas | somethingsth) through (oder | orod carried out)
    durchsetzen Plan, Vorhaben etc
    succeed with (oder | orod in)
    durchsetzen Plan, Vorhaben etc
    durchsetzen Plan, Vorhaben etc
  • push (etwas | somethingsth) through
    durchsetzen mit Nachdruck
    durchsetzen mit Nachdruck
exemples
  • feed (oder | orod put) (etwas | somethingsth) through
    durchsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Charge
    durchsetzen Metallurgie | metallurgyMETALL Charge
durchsetzen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
durchsetzen
Neutrum | neuter n <Durchsetzens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • getting (oder | orod putting) through
    Durchsetzen Durchsetzung
    Durchsetzen Durchsetzung
  • pushing through
    Durchsetzen mit Nachdruck
    Durchsetzen mit Nachdruck
So, there should be no positive discrimination to include women.
Also keine diskriminierenden Maßnahmen, um die Frauen durchzusetzen.
Source: Europarl
The Commission should not be allowed to get away with this ingenious plan.
Es darf der Kommission nicht gelingen, sich mit diesem raffinierten Plan durchzusetzen.
Source: News-Commentary
Nothing foreordained that the US and its allies would prevail.
Dass die USA und die Alliierten sich durchsetzen würden, war nicht vorherbestimmt.
Source: News-Commentary
We must implement what the directive insists on, that the postal service is available to everybody.
Wir müssen durchsetzen, worauf die Richtlinie besteht, daß nämlich der Postdienst für jeden da ist.
Source: Europarl
We have to bring in the most stringent rules and we have to make them work.
Wir müssen strengste Bestimmungen einführen, und wir müssen sie durchsetzen.
Source: Europarl
Regulations that might exist to combat the conditions are never enforced.
An bestehende Vorschriften wird sich nicht gehalten und diese werden auch nicht durchgesetzt.
Source: GlobalVoices
As a result, Wahhabi dogma penetrates every home in the country.
Daher sind alle Haushalte des Landes vom Wahhabi-Dogma durchsetzt.
Source: News-Commentary
American objectives could not be achieved in Vietnam.
In Vietnam konnten die amerikanischen Ziele nicht durchgesetzt werden.
Source: News-Commentary
When there is no freedom of speech... we've got to impose it!
Wenn es keine Meinungsfreiheit gibt... müssen wir sie durchsetzen!
Source: GlobalVoices
The car lobby was unsuccessful today and I am pleased about that.
Erfreulicherweise hat sich die Autolobby heute nicht durchzusetzen vermocht.
Source: Europarl
Source
durchsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • intersperse
    durchsetzen mit Zitaten etc
    durchsetzen mit Zitaten etc
  • intersperse
    durchsetzen mit Propaganda etc
    permeate
    durchsetzen mit Propaganda etc
    pervade
    durchsetzen mit Propaganda etc
    durchsetzen mit Propaganda etc
  • infiltrate
    durchsetzen mit Agenten etc
    durchsetzen mit Agenten etc
  • infiltrate
    durchsetzen Chemie | chemistryCHEM durchdringen
    durchsetzen Chemie | chemistryCHEM durchdringen
  • impregnate
    durchsetzen Chemie | chemistryCHEM imprägnieren
    durchsetzen Chemie | chemistryCHEM imprägnieren
  • intermingle
    durchsetzen Mineralogie | mineralogyMINER
    intersperse
    durchsetzen Mineralogie | mineralogyMINER
    durchsetzen Mineralogie | mineralogyMINER
durchsetzen
Neutrum | neuter n <Durchsetzens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Lohnforderungen durchsetzen
to succeed with a pay claim
Lohnforderungen durchsetzen
etwas gegen alle Widerstände durchsetzen
to go through withetwas | something sth despite all opposition
etwas gegen alle Widerstände durchsetzen
seine Meinung durchsetzen
to get (the) others to agree
seine Meinung durchsetzen
seinen Willen (oder | orod Kopf) durchsetzen
to have one’s (own) way
seinen Willen (oder | orod Kopf) durchsetzen
seinen Willen durchsetzen
to have (oder | orod get) one’s (own) way (oder | orod one’s will)
seinen Willen durchsetzen
etwas gegen jemandes Willen durchsetzen
to haveetwas | something sth carried out against sb’s will
etwas gegen jemandes Willen durchsetzen
sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzen
they were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzen
mit Anis durchsetzen (oder | orod tränken)
to anisate
mit Anis durchsetzen (oder | orod tränken)
So, there should be no positive discrimination to include women.
Also keine diskriminierenden Maßnahmen, um die Frauen durchzusetzen.
Source: Europarl
The Commission should not be allowed to get away with this ingenious plan.
Es darf der Kommission nicht gelingen, sich mit diesem raffinierten Plan durchzusetzen.
Source: News-Commentary
Nothing foreordained that the US and its allies would prevail.
Dass die USA und die Alliierten sich durchsetzen würden, war nicht vorherbestimmt.
Source: News-Commentary
We must implement what the directive insists on, that the postal service is available to everybody.
Wir müssen durchsetzen, worauf die Richtlinie besteht, daß nämlich der Postdienst für jeden da ist.
Source: Europarl
We have to bring in the most stringent rules and we have to make them work.
Wir müssen strengste Bestimmungen einführen, und wir müssen sie durchsetzen.
Source: Europarl
Regulations that might exist to combat the conditions are never enforced.
An bestehende Vorschriften wird sich nicht gehalten und diese werden auch nicht durchgesetzt.
Source: GlobalVoices
As a result, Wahhabi dogma penetrates every home in the country.
Daher sind alle Haushalte des Landes vom Wahhabi-Dogma durchsetzt.
Source: News-Commentary
American objectives could not be achieved in Vietnam.
In Vietnam konnten die amerikanischen Ziele nicht durchgesetzt werden.
Source: News-Commentary
When there is no freedom of speech... we've got to impose it!
Wenn es keine Meinungsfreiheit gibt... müssen wir sie durchsetzen!
Source: GlobalVoices
The car lobby was unsuccessful today and I am pleased about that.
Erfreulicherweise hat sich die Autolobby heute nicht durchzusetzen vermocht.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :