Traduction Allemand-Anglais de "Gott"

"Gott" - traduction Anglais

Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → voir „Bild
    Gott → voir „Bild
exemples
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
exemples
grüß Gott!
good morning (oder | orod day, evening)!
grüß Gott!
Gott ist unsichtbar
God is invisible
Gott ist unsichtbar
barmherziger Gott!
good Lord!
barmherziger Gott!
Gott hat ihn heimgeholt
God has taken (oder | orod called) him home
Gott hat ihn heimgeholt
Bekehrung zu Gott
return to God
Bekehrung zu Gott
to revere (fear) God
Gott fürchten
vergelt’s Gott!
thank you (very much)!
vergelt’s Gott!
der Delische Gott
der Delische Gott
Gott ein Opfer (dar)bringen
to make an offering (oder | orod a sacrifice) to God
Gott ein Opfer (dar)bringen
von Gott abfallen
to rebel against God
von Gott abfallen
ein persönlicher Gott
a personal God
ein persönlicher Gott
Ehrfurcht vor Gott
fear of God
Ehrfurcht vor Gott
to deny God
Gott entsagen
der lebendige Gott
the living God
der lebendige Gott
Gott schütze dich!
the Lord protect (oder | orod keep) you!
Gott schütze dich!
auch | alsoa. Gott der Allmächtige
Almighty God, God Almighty
auch | alsoa. Gott der Allmächtige
bei Gott!
by God!
bei Gott!
seine Hoffnung auf Gott setzen
to trust (oder | orod place one’s trust, put one’s trust) in God
seine Hoffnung auf Gott setzen
wahrhaftiger Gott!
good heavens! good gracious! (stärker) good God!
wahrhaftiger Gott!
zu Gott beten
to pray to God
zu Gott beten
Thank God we are there.
Gott sei Dank ist das so.
Source: Europarl
But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?
Aber, du lieber Gott, er macht jeden Tag neue, und wie kann jemand bei ihm wissen, was kommt!
Source: Books
Even the holy Fathers doubted and prayed God to strengthen their faith.
Sogar die heiligen Väter wurden von Zweifeln heimgesucht und baten Gott, ihren Glauben zu stärken.
Source: Books
And, goodness me, these instructions certainly are necessary!
Und diese Gebrauchsanleitungen sind weiß Gott nötig!
Source: Europarl
Mubarak is not a God, he is just a president.
Mubarak ist kein Gott, er ist nur ein Präsident.
Source: GlobalVoices
God Crashes the Tea Party
Gott sprengt die Tea Party
Source: News-Commentary
Even in Europe, the numbers confessing to a belief in God remain high.
Selbst in Europa bleibt die Zahl jener, die sich zum Glauben an Gott bekennen, hoch.
Source: News-Commentary
4) Twitter is now officially- heaven forbid- MAINSTREAM
4) Twitter ist jetzt offiziell- Gott bewahre- MAINSTREAM
Source: GlobalVoices
That really is the last throw of the dice.
Davon kann hier nun weiß Gott keine Rede sein.
Source: Europarl
You despise it, well, that is all right – then go away.
Nun schön, also geh in Gottes Namen!
Source: Books
I am your servant, your concubine!
Und du bist mein Herr, mein Gott!
Source: Books
God willing, that is what we shall see!
Gebe Gott, daß es so kommt!
Source: Europarl
Christians, Muslims& Jews only believe in one more God than I do.
Christen, Moslems und Juden glauben an einen Gott mehr als ich.
Source: GlobalVoices
A benevolent God keeps the immigrant from being stopped by the police.
Ein wohlwollender Gott verhindert, dass die Einwanderer von der Polizei angehalten werden.
Source: News-Commentary
They've since abandoned that project, thank goodness.
haben sie inzwischen das Projekt abgesagt, Gott sei Dank!
Source: TED
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Source: Tatoeba
After the God that Failed
Nach einem Gott, der versagt hat
Source: News-Commentary
I really can't believe this.
Oh mein Gott... ich kann das wirklich nicht glauben.
Source: GlobalVoices
In the meantime, thank God, we have introduced an electronic inventory system in Parliament.
Wir haben mittlerweile Gott sei Dank ein elektronisches System der Inventarisierung im Parlament.
Source: Europarl
I wish I had stood firm--God knows I do!
Gott weiß, wie innig ich es wünsche!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :