Traduction Anglais-Allemand de "nicely"

"nicely" - traduction Allemand

nicely
[ˈnaisli]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • that’ll do nicely
    das genügt vollauf
    that’ll do nicely
  • she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es geht ihr gutor | oder od besser, sie macht gute Fortschritte
    she is doing nicely familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to talk nicely tosomebody | jemand sb
    jemandem gute Worte geben
    to talk nicely tosomebody | jemand sb
  • sorgfältig, eingehend
    nicely rare | seltenselten (carefully)
    nicely rare | seltenselten (carefully)
  • genau
    nicely rare | seltenselten (precisely)
    nicely rare | seltenselten (precisely)
  • schön
    nicely badly ironically | ironischiron
    nicely badly ironically | ironischiron
exemples
  • I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ich wurde schön hineingelegt
    I was done nicely slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
we were jogging along nicely until…
wir sind gut vorangekommen bis…
we were jogging along nicely until…
a nicely styled dress
ein gut (and | undu. modisch) geschnittenes Kleid
a nicely styled dress
the houses are nicely spaced out
die Häuser liegen gut verteilt
the houses are nicely spaced out
Das Napalm brennt hier ziemlich gut.
The napalm is burning there quite nicely.
Source: TED
Ich denke, Shakespeare hat es sehr schön ausgedrückt.
I think that Shakespeare really put it very nicely.
Source: TED
Und ich finde in diesem Sinne passt das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität.
And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
Source: TED
Das führt mich praktischerweise dazu, weshalb ich eigentlich heute hier bin: Das Space Jump-Projekt.
Which brings us quite nicely to why I'm really here today: Project Space Jump.
Source: TED
Ich meine, alles entwickelt sich sehr schön. Wir werden selbstbewusster.
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident.
Source: TED
Das Zimmer ist für die Feier schön hergerichtet.
The room's nicely fixed up for the party.
Source: Tatoeba
Dieser Hut steht mir gut.
This hat suits me nicely.
Source: Tatoeba
Und der erforderliche Herstellungsprozess ist eigentlich recht marktfreundlich.
And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.
Source: TED
Wir setzen auf die Weisheit von Kommission und Rat, daß sie noch etwas Butter bei die Fische tun.
We are counting on the wisdom of the Commission and the Council to round the whole thing off nicely.
Source: Europarl
Sie haben die Antworten zum Drogenproblem vorzüglich und perfekt vorbereitet.
You prepared very nicely the answers on drugs.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :