Traduction Allemand-Anglais de "Schande"

"Schande" - traduction Anglais

Schande
[ˈʃandə]Femininum | feminine f <Schande; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • disgrace
    Schande Unding
    Schande Unding
exemples
  • es ist eine Schande, wie du dich benimmst [wie die Preise steigen]
    the way you behave [the way prices are going up] is a disgrace (oder | orod is disgraceful)
    es ist eine Schande, wie du dich benimmst [wie die Preise steigen]
  • es ist eine (wahre) Schande, dass … ein Unding
    it’s a (total) disgrace (that) …
    es ist eine (wahre) Schande, dass … ein Unding
  • es ist eine (wahre) Schande, dass … es ist schade umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s a (crying) shame (that) …
    es ist eine (wahre) Schande, dass … es ist schade umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • shame
    Schande Schmach, Unehre
    disgrace
    Schande Schmach, Unehre
    Schande Schmach, Unehre
  • dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schande
    dishonour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schande
    Schande
  • ignominy
    Schande stärker
    Schande stärker
  • Schande → voir „Horcher
    Schande → voir „Horcher
  • Schande → voir „Lauscher
    Schande → voir „Lauscher
exemples
  • jemandem Schande machen (oder | orod bereiten) , Schande über jemanden bringen
    to bring shame onjemand | somebody sb, to disgrace (oder | orod be a disgrace to)jemand | somebody sb
    jemandem Schande machen (oder | orod bereiten) , Schande über jemanden bringen
  • mach mir [uns] keine Schande! umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    don’t disgrace (oder | orod shame) me [us]! don’t be a disgrace to me [us]!
    mach mir [uns] keine Schande! umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • es ist (doch) keine Schande, so etwas nicht zu wissen
    it is no disgrace not to know such a thing, not knowing something like that is nothing to be ashamed about
    es ist (doch) keine Schande, so etwas nicht zu wissen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sin
    Schande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünde
    Schande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Sünde
exemples
sie hat der Familie Schande bereitet
she brought disgrace on her family
sie hat der Familie Schande bereitet
es für eine Schande achten
to consider it a disgrace
es für eine Schande achten
er benimmt sich, dass es eine Schande ist
it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace
er benimmt sich, dass es eine Schande ist
jemanden mit Schimpf und Schande davonjagen
to chasejemand | somebody sb away in disgrace
jemanden mit Schimpf und Schande davonjagen
mit Schimpf und Schande abziehen
to leave in disgrace
mit Schimpf und Schande abziehen
es ist eine Sünde und Schande, wie er sich ihr gegenüber benimmt
it is a crying shame (oder | orod a downright scandal) the way he behaves toward(s) her
es ist eine Sünde und Schande, wie er sich ihr gegenüber benimmt
Schimpf und Schande!
shame on you!
Schimpf und Schande!
sein Sich-gehen-Lassen ist eine Schande
the way in which he lets himself go is a shame
sein Sich-gehen-Lassen ist eine Schande
er wurde mit Schimpf und Schande entlassen
he was dismissed in disgrace
er wurde mit Schimpf und Schande entlassen
seinem Namen Schande (oder | orod keine Ehre) machen
to do no credit to one’s name, not to live up to one’s name
seinem Namen Schande (oder | orod keine Ehre) machen
das ist tatsächlich eine Schande
das ist tatsächlich eine Schande
jemanden der Schande preisgeben
to exposejemand | somebody sb to shame (oder | orod disgrace)
jemanden der Schande preisgeben
Schimpf und Schande!
Schimpf und Schande!
Armut schändet nicht, Armut ist keine Schande
poverty is no sin (oder | orod disgrace)
Armut schändet nicht, Armut ist keine Schande
jemandem Schande machen
to bring shame (up)onjemand | somebody sb, to be a disgrace tojemand | somebody sb
jemandem Schande machen
Schmach und Schande über jemanden bringen
to bring shame and disgrace (up)onjemand | somebody sb
Schmach und Schande über jemanden bringen
ein Dokument der Schande
ein Dokument der Schande
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government.
Diese Art korrupten Verhaltens bescherte Tsang einen Abschied aus der Regierung in Schande.
Source: News-Commentary
But netizens has said their word, when they emphasised that the shame was SCAF's and not her.
Aber Netzbürger betonten, dass es die Schande von SCAF, und nicht die der junge Frau sei.
Source: GlobalVoices
It is shameful that nobody is here representing the Council.
Es ist eine Schande, dass niemand in Vertretung des Rates anwesend ist.
Source: Europarl
His behaviour is a disgrace and a scandal.
Sein Verhalten ist eine Schande und ein Skandal.
Source: Europarl
It will be an international shame on us, once it becomes official.
Sobald das offiziell ist, wird es für uns zu einer internationalen Schande werden.
Source: GlobalVoices
In fact, Europe ’ s failure is not just a shame, but a historic calamity.
Tatsächlich ist das Versagen Europas nicht nur eine Schande, sondern ein historisches Unglück.
Source: News-Commentary
Eastern Europe ’ s Crisis of Shame
Die osteuropäische Krise der Schande
Source: News-Commentary
I think it's a shame.
Ich denke, das ist eine Schande.
Source: GlobalVoices
I find it downright disgraceful that we women cannot join forces across the world.
Ich halte es schlichtweg für eine Schande, daß wir Frauen uns nicht weltweit solidarisieren können.
Source: Europarl
She dreaded the disgrace, which she had not considered before.
Sie fürchtete die Schande, an die sie früher überhaupt nicht gedacht hatte.
Source: Books
Up till now, you've always been our pride, don't now become our disgrace.
Du warst bisher unsere Ehre, du darfst nicht unsere Schande werden.
Source: Books
This is a disgrace for European agriculture.
Das ist eine Schande für die europäische Landwirtschaft!
Source: Europarl
And it's such an ugly shame the Cambridge lecture hall is as sacred as a Baghdad tent.
Es ist schon eine Schande, dass der Saal in Cambridge so heilig wie ein Zelt in Baghdad ist.
Source: GlobalVoices
The EU's silence in the face of his arrest and imprisonment is shameful.
Das Schweigen der EU angesichts seiner Verurteilung ist die wahre Schande.
Source: News-Commentary
It was a shameful thing for him to carry the rest of his life.
Es wäre eine Schande, die er für den Rest seines Lebens mit sich tragen müsste.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :