Traduction Allemand-Anglais de "Gärtner"

"Gärtner" - traduction Anglais

Gärtner
[ˈgɛrtnər]Maskulinum | masculine m <Gärtners; Gärtner>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to set the fox to keep the geese
    den Bock zum Gärtner machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
er ist Chauffeur und Gärtner in einer Person
he is a chauffeur as well as (oder | orod and also) a gardener, he is a chauffeur and a gardener in one
er ist Chauffeur und Gärtner in einer Person
den Bock zum Gärtner machen
to set the fox to keep the geese
den Bock zum Gärtner machen
The gardener doesn't destroy his plants indiscriminately, but he does regularly pull up weeds.
Der Gärtner zerstört seine Pflanzen nicht wahllos, aber er jätet regelmäßig Unkraut.
Source: News-Commentary
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten.
Source: Tatoeba
I had the gardener plant some trees.
Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
Source: Tatoeba
In fact, our relation to the planet will be like that of a gardener to a garden.
Unsere Beziehung zu diesem Planeten wird tatsächlich wie die eines Gärtners zu seinem Garten sein.
Source: News-Commentary
Every gardener knows that peat is a biodegradable product.
Jeder Gärtner weiß nämlich, dass Torf ein biologisch abbaubarer Stoff ist.
Source: Europarl
And is Philip the gardener really still living?
Und der Gärtner Filipp, lebt der noch?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :