Traduction Anglais-Allemand de "play"

"play" - traduction Allemand


  • (Schau)Spielneuter | Neutrum n
    play stage play
    (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n
    play stage play
    play stage play
  • Aufführungfeminine | Femininum f
    play performance
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    play performance
    play performance
exemples
  • a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
    ein Shakespearestückor | oder od -drama, ein Stückor | oder od Drama von Shakespeare
    a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
  • at a play
    in einem Theater
    at a play
  • Fernsehspielneuter | Neutrum n
    play television | FernsehenTV
    play television | FernsehenTV
  • Hörspielneuter | Neutrum n
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Tätigkeitfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Bewegungfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Gangmasculine | Maskulinum m
    play activity, movement
    play activity, movement
exemples
  • (Glücks-, Wett-, Unterhaltung)Spielneuter | Neutrum n
    play rare | seltenselten (game)
    play rare | seltenselten (game)
exemples
  • Spiel(en)neuter | Neutrum n
    play playing
    play playing
exemples
  • to be at play (playing) cards | KartenspielKART
    ausspielen, am Ausspielen sein
    to be at play (playing) cards | KartenspielKART
  • to be at play in chess
    am Zug sein
    to be at play in chess
  • out of play
    (zeitweilig) aus dem Spiel (gezogen)
    out of play
  • Spielweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    play style of play
    play style of play
  • Spielneuter | Neutrum n
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Spielneuter | Neutrum n
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielereifeminine | Femininum f
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spielerische Tätigkeit
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • Erholungfeminine | Femininum f
    play pastime, entertainment
    Vergnügenneuter | Neutrum n
    play pastime, entertainment
    (lustige) Unterhaltung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m
    play pastime, entertainment
    play pastime, entertainment
  • Scherzmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    play rare | seltenselten (fun, joke)
exemples
  • Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Feiernneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Nichtstunneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Spielneuter | Neutrum n
    play musical term | MusikMUS performance
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    play musical term | MusikMUS performance
    play musical term | MusikMUS performance
  • schnelleor | oder od spielerische Hin-and | und u. Herbewegungor | oder od Veränderung, Spielneuter | Neutrum n
    play playful moving or changing
    play playful moving or changing
exemples
  • lebhafteor | oder od flinke Handhabungusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg
    play nimble hand movement
    play nimble hand movement
  • Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
exemples
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Publizitätfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Propagandafeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play syn vgl. → voir „fun
    play syn vgl. → voir „fun

exemples
  • to play (at) ball (dice, robbers)
    Ball (Würfel, Räuber) spielen
    to play (at) ball (dice, robbers)
  • a game that two can play at
    ein Spiel für zwei (Personen)
    a game that two can play at
  • to play for love
    um die Ehre (also nicht um Geld) spielen
    to play for love
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    im Theater auftretenor | oder od spielen
    to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • let’s play we are cowboys
    spielen wir Cowboys! tun wir (so), als ob wir Cowboys wären!
    let’s play we are cowboys
  • spielen, musizieren
    play musical term | MusikMUS of person
    play musical term | MusikMUS of person
  • spielen, tönen
    play musical term | MusikMUS of instrument
    play musical term | MusikMUS of instrument
exemples
exemples
  • play (with) fiddle around
    spielen (mit), herumfigern (andative (case) | Dativ dat)
    play (with) fiddle around
exemples
  • spielen, ein (Glücks)Spieler sein
    play be a player, gambler
    play be a player, gambler
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to play with fire (or | oderod edged tools)
    mit dem Feuer spielen
    to play with fire (or | oderod edged tools)
  • to play (up)on words
    Wortspiele machen, in Wortspielen reden
    to play (up)on words
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem sein Spiel treiben
    to play withsomebody | jemand sb
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • play → voir „false
    play → voir „false
exemples
  • to play ball
  • to play into sb’s hands
    jemandem in die Hände spielen
    to play into sb’s hands
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem am selben Strang ziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • sich (auf bestimmte Weise) verhalten
    play behave
    play behave
exemples
exemples
  • to play withsomebody | jemand sb
    an jemandem seinen Spaß haben, jemanden aufziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • (Bühnen)Stücke aufführenor | oder od spielen
    play rare | seltenselten (perform plays)
    play rare | seltenselten (perform plays)
  • (munter) (umher)hüpfen, (-)springen, sich tummeln
    play cheerfully jump around
    play cheerfully jump around
  • flattern, schwirren
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • butterflies play about flowers
    Schmetterlinge flatternor | oder od gaukeln um Blumen
    butterflies play about flowers
exemples
  • a smile played on his lips
    ein Lächeln spielte um seine Lippen
    a smile played on his lips
  • schnell wechseln
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spielen, schillern (in der Farbe)
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
exemples
  • to play into
    hinüberspielen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to play into
  • streichen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    play spread: of light
    play spread: of light
exemples
  • spritzen, in Betrieb sein
    play rare | seltenselten (of fountain)
    play rare | seltenselten (of fountain)
exemples
  • (freien) Spielraumor | oder od (freies) Spiel haben
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laufen, spielen, sich (leicht) hin-and | und u. herbewegen
    play engineering | TechnikTECH run, move
    play engineering | TechnikTECH run, move
exemples
  • sich zum Spielen eignen
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
exemples
  • (als Gegner) antretenor | oder od aufgestellt werden
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
exemples
  • play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bitte! (im Sinn von „fertig“)
    play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • feiern, nichts tun
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • spielen
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • to play (a game of) cards
    Karten spielen
    to play (a game of) cards
  • to play one’s hardest
    nach besten Kräften spielen
    to play one’s hardest
exemples
exemples
exemples
  • bespielen, spielenor | oder od Vorstellungen geben in (dative (case) | Dativdat)
    play give performances in
    play give performances in
exemples
  • to play the larger cities
    Vorstellungen in den größeren Städten geben
    to play the larger cities
  • spielen
    play playfully imitate
    play playfully imitate
exemples
  • we played soldiers
    wir spielten Soldaten
    we played soldiers
  • spielen
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • spielen
    play musical term | MusikMUS
    play musical term | MusikMUS
exemples
  • to play (something | etwassth on) the piano
    (something | etwasetwas auf dem) Klavier spielen
    to play (something | etwassth on) the piano
  • to playsomebody | jemand sb in
    mit Musik hinein-or | oder od hereinbegleitenor | oder od -führen
    to playsomebody | jemand sb in
  • antretenor | oder od spielen gegen
    play sports | SportSPORT play against
    play sports | SportSPORT play against
  • als Gegner aufstellen
    play sports | SportSPORT pick as opponent
    play sports | SportSPORT pick as opponent
  • in eine Mannschaft aufnehmen
    play sports | SportSPORT chose for a team
    play sports | SportSPORT chose for a team
exemples
  • to playsomebody | jemand sb
    jemanden in die Mannschaft aufnehmen
    to playsomebody | jemand sb
  • to play oneself free
    to play oneself free
  • they’re not playing Beckham
    sie werden Beckham nicht aufstellenor | oder od einsetzen
    they’re not playing Beckham
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • to play the races
    bei (Pferde)Rennen wetten
    to play the races
  • schlagen
    play in cricket: ball
    play in cricket: ball
exemples
  • play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play it on
    play it on
  • to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden ausnehmen
    jemanden auf gemeine Weise ausnützen
    to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • abschießen
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
  • lenken, richten
    play jet, headlight: direct
    play jet, headlight: direct
exemples
exemples
exemples
  • to play a fish
    einen Fisch (durch Nachlassen der Leine) auszappeln lassen
    to play a fish
  • (jemandenor | oder od etwas) anfassen
    play grab, touch
    play grab, touch
exemples
  • played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he is played out
    er hat ausgespielt, er ist fertigor | oder od erledigt
    he is played out
  • play → voir „game
    play → voir „game
  • play → voir „havoc
    play → voir „havoc
  • play → voir „truant
    play → voir „truant
exemples
to play keepie-uppie
jonglieren (den Ball so lange mit Füßen, Knien, Kopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in der Luft halten, wie man kann)
to play keepie-uppie
to play exercises
to play exercises
the play goes
das Stück hat Erfolg
the play goes
the play has flopped
das Stück ist durchgefallen
the play has flopped
to play forfeits
Pfänderspiele machen
to play forfeits
to play truant
(especially | besondersbesonders die Schule) schwänzen
to play truant
a slick play
ein professionelles Stück
a slick play
to play chess
to play chess
to play safe
to play a duet
ein Duo spielen
to play a duet
a rotten play
ein (hunds)miserables Stück
a rotten play
to play tag
Fangen spielen
to play tag
to play booty
sich mit einem Spieler zur Ausplünderung eines Dritten verbindenand | und u. absichtlich verlieren
to play booty
to play hardball
to play hardball
also | aucha. cudgel play
Stockfechtenneuter | Neutrum n
also | aucha. cudgel play
to play politics
Winkelzügeor | oder od zweifelhafte Manipulationen machen
to play politics
also | aucha. mystery play
Mysterienspielneuter | Neutrum n
also | aucha. mystery play
Und deshalb sind wir hier alle gute Spielgefährten.
That is what we are doing here, Mr President, all playing out together.
Source: Europarl
Er ist nicht mehr in der Bundespolitik tätig.
He no longer plays an active role in Austrian politics.
Source: Europarl
Er bezichtigt uns eines parteipolitischen Spielchens.
He is blaming us for playing a party-political game.
Source: Europarl
In rund drei Monaten werden Belgien und Holland die Europameisterschaften 2000 ausrichten.
In about three months Belgium and Holland will play host to Euro 2000.
Source: Europarl
Jede nationale Kontrollbehörde hat in diesem Bereich eine übergeordnete Funktion zu erfüllen.
Each national supervisory authority has an essential role to play in this area.
Source: Europarl
Die Kommission wird bei der Wahrung dieses Gleichgewichts auf jeden Fall aktiv mitwirken.
The Commission stresses that it will play an active part in maintaining that balance.
Source: Europarl
Die PPE ist nicht der Auffassung, daß jeder am Wahlprozeß beteiligt werden sollte.
They do not accept that everyone has a part to play in the electoral process.
Source: Europarl
Wollen wir die Hauptakteure dieser Globalisierung sein?
Do we want to play a leading role in this globalisation?
Source: Europarl
Doch ebenso wichtig ist, daß das Parlament eine entscheidende Rolle übernimmt.
The fact that Parliament has a crucial role to play in this is also important.
Source: Europarl
Jeder muß die ihm zukommenden Aufgaben erfüllen.
Everyone must play their own part.
Source: Europarl
Sie erfüllen ferner eine wichtige Funktion als gesellschaftliches Bindeglied.
They also play a major role in maintaining links between people.
Source: Europarl
Aber, du lieber Gott, er macht jeden Tag neue, und wie kann jemand bei ihm wissen, was kommt!
But my goodness, he never plays them alike, two days, and how is a body to know what's coming?
Source: Books
Und diese Rolle äußerlicher Ruhe gelang ihr vollkommen.
She fully succeeded in playing that role – of external tranquillity.
Source: Books
Wir müssen heute die Spielregeln klar formulieren, bevor wir alle zu Verlierern werden.
We have to lay down the rules of play today, before we all lose.
Source: Europarl
Summa summarum dürfte zudem der Einfluß der Sozialpartner in diesem gesamten Prozeß zurückgehen.
All in all, both sides of industry only have a limited role to play in the process as a whole.
Source: Europarl
Er schien aufmerksam einen Vorgang zu beobachten, der sich vor ihm abspielte.
He seemed to be paying close attention to something that was being played out in front of him.
Source: Books
Am andern Tag bat er sie, ihm wieder etwas vorzuspielen.
The next day he begged her to play him something again.
Source: Books
Österreich hat nicht zuletzt dank der ÖVP seinen Weg in die Europäische Union gefunden.
The ÖVP played no small part in helping Austria find its way into the European Union.
Source: Europarl
Ich glaube, daß der Berichterstatter hier einfach mit den Zahlen jongliert.
I believe that the rapporteur is simply playing with figures.
Source: Europarl
Ich gab ihr ein paar Walzer zum besten und sie war entzückt.
I played a waltz or two, and she was charmed.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :