Traduction Anglais-Allemand de "writing"

"writing" - traduction Allemand

writing
[ˈraitiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writing activity
    writing activity
  • Schriftstellereifeminine | Femininum f
    writing activity as author
    writing activity as author
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writing piece of writing
    Schriftstückneuter | Neutrum n
    writing piece of writing
    writing piece of writing
  • (etwas) Geschriebenes
    writing
    writing
exemples
  • Schriftfeminine | Femininum f
    writing written work
    Werkneuter | Neutrum n
    writing written work
    writing written work
exemples
  • Schreibweisefeminine | Femininum f
    writing writing style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    writing writing style
    writing writing style
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    writing handwriting
    writing handwriting
exemples
  • in one’s own writing
    mit eigener Hand
    in one’s own writing
  • writing on the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Menetekel, böses Omen
    writing on the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Briefmasculine | Maskulinum m
    writing rare | seltenselten (letter)
    writing rare | seltenselten (letter)
  • Inschriftfeminine | Femininum f
    writing inscription
    writing inscription
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writing rare | seltenselten (document)
    Dokumentneuter | Neutrum n
    writing rare | seltenselten (document)
    writing rare | seltenselten (document)
writing
[ˈraitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schreibend
    writing in process of writing
    especially | besondersbesonders schriftstellernd
    writing in process of writing
    writing in process of writing
exemples
  • Schreib…
    writing relating to writing
    writing relating to writing
exemples
  • writing book
    writing book
  • writing master
    Schreiblehrer
    writing master
  • writing reed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rohrfeder
    writing reed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
this table is convenient for writing
dieser Tisch ist sehr bequem zum Schreiben
this table is convenient for writing
he did all the writing
he did all the writing
to dabble in writing
to dabble in writing
pencil writing rubs out easily
previous to his writing
previous to his writing
writing pad
writing pad
to reduce to writing
in schriftliche Form bringen, aufzeichnen
to reduce to writing
as he was writing
as he was writing
to drop writing
to drop writing
difficulty (with) writing
Schreibschwäche
difficulty (with) writing
to putsomething | etwas sth down in writing
something | etwasetwas auf-or | oder od niederschreiben
to putsomething | etwas sth down in writing
a stiff style of writing
ein starrer Schreibstil
a stiff style of writing
to approve in writing
to approve in writing
his task consists mainly in writing letters
seine Arbeit besteht hauptsächlich darin, Briefe zu schreiben
his task consists mainly in writing letters
writing materials
Schreibmaterial(ien)
writing materials
order in writing
schriftlicher Auftrag
order in writing
to be engaged in writing
to be engaged in writing
in writing
in writing
Gemäß der Geschäftsordnung wird die Anfrage 47 von Herrn Howitt schriftlich beantwortet.
Pursuant to the Rules of Procedure, Question 47, tabled by Mr Howitt, shall be answered in writing.
Source: Europarl
Ich bitte Sie daher, das Problem den Quästoren in schriftlicher Form zu unterbreiten.
However, I would ask you to express your concern in writing for the Quaestors.
Source: Europarl
Ich habe damit gerechnet, dass die mündliche Antwort der schriftlichen gleichen würde.
I was expecting you to give the same answer as the one you gave in writing.
Source: Europarl
Schließlich muss ja alles übersetzt und das Ganze anschließend verteilt werden.
In the final analysis, this will all need translating and then distributing in writing.
Source: Europarl
Wir müssen die Antworten auf die großen Fragen der Zukunft der Union gemeinsam verfassen.
We should be writing the answers to the great questions on the future of the Union together.
Source: Europarl
Wenn Sie etwas hinzuzufügen haben, tun Sie es bitte schriftlich.
If you have anything else to add, please do so in writing.
Source: Europarl
Zu dieser Wissensgrundlage gehören die Kulturtechniken, Lesen, Rechnen und Schreiben.
The cultural techniques of reading, calculating and writing form part of this knowledge base.
Source: Europarl
Das muss vorher, wie Sie wissen, schriftlich beantragt werden.
As you know, an application must be submitted in writing in advance.
Source: Europarl
Sie können den Rest schriftlich einreichen, auch an Herrn Barón Crespo.
You can submit the rest in writing, to Mr Barón Crespo as well.
Source: Europarl
Eine schriftliche Entschuldigung ist durchaus angemessen.
It is perfectly appropriate to make her an apology in writing.
Source: Europarl
Sehen Sie auf die Geschichte, sehen Sie auf die Schrift an der Wand.
Look at history, look at the writing on the wall.
Source: Europarl
Er saß in seinem Arbeitszimmer am Schreibtisch und schrieb.
He was in his study and sat at the table writing.
Source: Books
Wollen Sie einmal zusehen, ob ich wohl dringlich genug geschrieben habe, um ihn zu überreden?
' I am writing to ask him to come to dinner; I have one lady too many.
Source: Books
Herr Präsident, ich gebe meine Erklärung zur Abstimmung schriftlich ab.
Mr President, I shall explain my vote in writing.
Source: Europarl
Die hier von mir gegebene Antwort wird in Kürze in schriftlicher Form bestätigt werden.
The answer I have given today will be confirmed in writing shortly.
Source: Europarl
Sie haben meine Freundin schriftlich oder mündlich um eine Unterredung gebeten.
You asked my friend, verbally or in writing, for the chance to speak with her.
Source: Books
Es wäre auch möglich, sagte er sich, daß sich der Absender in der Adresse geirrt hatte.
He fancied they had made a mistake in the name in writing.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :