Traduction Anglais-Allemand de "yet"

"yet" - traduction Allemand

yet
[jet]adverb | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (immer) noch, noch (immer) (especially | besondersbesonders bei Verneinungen)
    yet esp in negatives
    yet esp in negatives
exemples
exemples
  • (doch) noch, (der)einst, am Ende noch
    yet in the end
    yet in the end
exemples
  • noch, sogar
    yet with comparatives
    yet with comparatives
exemples
exemples
exemples
yet
[jet]conjunction | Konjunktion konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aber (zugleich), doch
    yet
    yet
exemples
exemples
  • also | aucha. yet that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. yet that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Doch die Kommission betrachtet die Zusätzlichkeit auf Mitgliedstaatsebene.
Yet when the Commission looks at additionality it is dealt with on a Member State level.
Source: Europarl
Am meisten beunruhigt mich allerdings der Inhalt, den man diesen Rechten geben will.
Yet what worries me most is the content that is to be given to these rights.
Source: Europarl
Und dies ist noch nicht ganz abgeschlossen.
It is not quite over yet.
Source: Europarl
Doch jetzt für'ne Weile muß meiden ich dich!
But yet for a while do I leave thee now!
Source: Books
Ljewin hätte ihr gern etwas gesagt, wußte aber nicht, ob auch wirklich alles zu Ende sei.
He wished to speak to her, but did not know whether it was all over yet.
Source: Books
Wir brauchen ein europäisches Patent zu überschaubaren Preisen, auch das haben wir noch nicht.
We need a European patent at a reasonable price; we do not have that yet either.
Source: Europarl
Dieser Satz steht jedoch nirgendwo.
And yet this phrase is nowhere to be seen.
Source: Europarl
Stepan Arkadjewitsch lachte über das Wesen seines Freundes, hatte es aber doch gern.
Oblonsky laughed at all this, and yet liked it.
Source: Books
Doch von irgendwelchem außergewöhnlichen Verfall war das Gebäude noch weit entfernt.
Yet all this was apart from any extraordinary dilapidation.
Source: Books
Wir müssen zeigen, welche Probleme wir gelöst und für welche wir noch keine Lösung gefunden haben.
We need to make it evident which problems we are solving and which we have not yet solved.
Source: Europarl
Source
yet
[jet]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Öffnungfeminine | Femininum f
    yet
    yet
the mail is not in yet
die Post ist noch nicht da
the mail is not in yet
I have never been refused yet
ich habe noch nie eine abschlägige Antwort erhalten
I have never been refused yet
not (as) yet
noch nicht, zurzeit nicht
not (as) yet
he is not down yet
er ist noch obenor | oder od im Schlafzimmer
he is not down yet
I haven’t seen him as yet
bis jetzt habe ich ihn nicht gesehen
I haven’t seen him as yet
has he called yet?
ist er schon da gewesen?
has he called yet?
it’s not a firm deal yet
das Geschäft ist noch nicht unter Dach und Fach
it’s not a firm deal yet
es ist noch nicht einmal zehn Uhr
a question not yet resolved
eine noch nicht gelösteor | oder od noch nicht (auf)geklärteor | oder od noch unentschiedeneor | oder od strittige Frage
a question not yet resolved
plus we haven’t paid the phonebill yet
und außerdem haben wir die Telefonrechnung noch nicht bezahlt
plus we haven’t paid the phonebill yet
noch ein(er, e, es)
yet another
the girl is not yet out
das Mädchen ist noch nicht gesellschaftsfähigor | oder od in die Gesellschaft eingeführt (worden)
the girl is not yet out
aren’t you pleased yet?
sind Sie noch (immer) nicht zufrieden(gestellt)? haben Sie noch nicht genug?
aren’t you pleased yet?
have you finished yet?
bist du schon fertig?
have you finished yet?
a solution is yet to seek
eine Lösung muss (erst) noch gefunden werden
a solution is yet to seek
as yet
bis jetzt, bisher
as yet
have you got your (exam) results yet?
hast du schon deine (Prüfungs)Ergebnisse?
have you got your (exam) results yet?
this song hasn’t been on yet
dieses Lied ist noch nicht (im Radio) gekommen
this song hasn’t been on yet
the eggs haven’t hatched out yet
die Jungen sind noch nicht geschlüpft
the eggs haven’t hatched out yet
I am (or | oderod have) yet to learn that
es ist mir nicht bekannt, dass
I am (or | oderod have) yet to learn that
Doch die Kommission betrachtet die Zusätzlichkeit auf Mitgliedstaatsebene.
Yet when the Commission looks at additionality it is dealt with on a Member State level.
Source: Europarl
Am meisten beunruhigt mich allerdings der Inhalt, den man diesen Rechten geben will.
Yet what worries me most is the content that is to be given to these rights.
Source: Europarl
Und dies ist noch nicht ganz abgeschlossen.
It is not quite over yet.
Source: Europarl
Doch jetzt für'ne Weile muß meiden ich dich!
But yet for a while do I leave thee now!
Source: Books
Ljewin hätte ihr gern etwas gesagt, wußte aber nicht, ob auch wirklich alles zu Ende sei.
He wished to speak to her, but did not know whether it was all over yet.
Source: Books
Wir brauchen ein europäisches Patent zu überschaubaren Preisen, auch das haben wir noch nicht.
We need a European patent at a reasonable price; we do not have that yet either.
Source: Europarl
Dieser Satz steht jedoch nirgendwo.
And yet this phrase is nowhere to be seen.
Source: Europarl
Stepan Arkadjewitsch lachte über das Wesen seines Freundes, hatte es aber doch gern.
Oblonsky laughed at all this, and yet liked it.
Source: Books
Doch von irgendwelchem außergewöhnlichen Verfall war das Gebäude noch weit entfernt.
Yet all this was apart from any extraordinary dilapidation.
Source: Books
Wir müssen zeigen, welche Probleme wir gelöst und für welche wir noch keine Lösung gefunden haben.
We need to make it evident which problems we are solving and which we have not yet solved.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :