Traduction Anglais-Allemand de "impoverish"

"impoverish" - traduction Allemand

impoverish
[imˈp(ɒ)vəriʃ; -vriʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auslaugen, erschöpfen
    impoverish land, soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    impoverish land, soilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • leeror | oder od reizlos machen
    impoverish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    impoverish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • impoverish syn vgl. → voir „deplete
    impoverish syn vgl. → voir „deplete
AIDS zerstört Familien, läßt sie verarmen und macht Millionen zu Waisen.
AIDS fractures and impoverishes families and orphans millions.
Source: Europarl
Außerdem führt die Politik der EU zu einer Verarmung der örtlichen Fischergemeinschaften.
What is more, the EU's policies are impoverishing local fishing communities.
Source: Europarl
Es geht nicht darum, die ländlichen Gegenden ärmer zu machen.
This is not a matter of impoverishing rural areas.
Source: Europarl
Es macht keinen Sinn, das Land für weitere 100 Jahre in Armut versinken zu lassen.
There is no point impoverishing this country for another 100 years.
Source: Europarl
Auf diese Weise verarmt die Westsahara, wo ihr doch geholfen werden könnte.
Thus is Western Sahara impoverished when it could be helped.
Source: Europarl
Mit ihrer Feststellung, daß Geben seliger ist als Nehmen, hat die Bibel wie immer recht.
The Bible as always is right when it states that there is a giving which does not impoverish.
Source: Europarl
Und diese Verarmung ist nicht die Folge üppigen Lebens.
And impoverished not from extravagance.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :