Traduction Anglais-Allemand de "ahead"

"ahead" - traduction Allemand

ahead
[əˈhed]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • vorn, nach vorn zu
    ahead to the front
    ahead to the front
exemples
exemples
half speed ahead
halbe Kraft voraus
half speed ahead
right ahead, right on
right ahead, right on
to shoot ahead of
vorbeischießen an (dative (case) | Dativdat), (accusative (case) | Akkusativakk) überholen
to shoot ahead of
go ahead!
mach nur!, nur zu!
go ahead!
to have a good offing, to have offing ahead
Seeraum vor sich habenor | oder od voraushaben
to have a good offing, to have offing ahead
look ahead!
schau nach vorn!
look ahead!
to see rocks ahead
mit Schwierigkeiten zu rechnen haben
to see rocks ahead
what lies ahead of us
was vor uns liegt, was auf uns zukommt
what lies ahead of us
line ahead
line ahead
she’s miles ahead of the others in English
ie ist den anderen in Englisch weit voraus
she’s miles ahead of the others in English
full speed ahead
volle Kraft voraus
full speed ahead
to forge ahead
nach vorwärtsor | oder od an die Spitze drängenor | oder od gelangen, die Führung übernehmen
to forge ahead
three months ahead of schedule
drei Monate früher als vorgesehen
three months ahead of schedule
rock ahead!
(Felsen)Klippe voraus!
rock ahead!
to go ahead withsomething | etwas sth
something | etwasetwas durchführen
to go ahead withsomething | etwas sth
to draw ahead ofsomebody | jemand sb
jemanden überholen
to draw ahead ofsomebody | jemand sb
to push ahead with the plans
die Pläne vorantreiben
to push ahead with the plans
to get ahead ofsomebody | jemand sb
jemanden überholenor | oder od überflügeln
to get ahead ofsomebody | jemand sb
to get ahead
to keep ahead ofsomebody | jemand sb
jemandem vorausbleiben
to keep ahead ofsomebody | jemand sb
Überraschend ist, dass der Vorsprung der Konservativen gegenüber Labour nicht größer ist.
The surprise is that the Conservatives are not polling far ahead of Labour.
Source: News-Commentary
Ukraine: Schwulenfeindlicher Gesetzesentwurf im Vorfeld der Wahl angenommen
Ukraine: Homophobic Bill Considered Ahead of Election · Global Voices
Source: GlobalVoices
Wir können hier nicht vorgreifen.
We must not get ahead of ourselves.
Source: Europarl
Für sie ist es wichtig, daß es mit diesem Konzept weitergeht.
They need this scheme to go ahead.
Source: Europarl
Die Tage, die uns bevorstehen, werden seltsame aber wunderbare Tage sein.
The days which are ahead will be strange but wonderful days.
Source: GlobalVoices
Ein ähnliches Resultat ist auch für die kommenden Monate nicht auszuschließen.
A similar outcome cannot be ruled out in the months ahead.
Source: News-Commentary
Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig.
Despite positive developments, the road ahead is bumpy.
Source: News-Commentary
Marokko: Onlinedebatten toben Tage vor der Parlamentswahl
Morocco: Online Debates Rage Days Ahead of Parliamentary Elections · Global Voices
Source: GlobalVoices
Wir wollen, daß EQUAL angenommen wird.
We want EQUAL to go ahead.
Source: Europarl
Tom kam sehr frühzeitig zur Schule.
Tom reached school ahead of time.
Source: Books
Er schwieg und sah gerade vor sich hin, als erwarte er etwas.
He was silent and looked straight ahead as if waiting for something.
Source: Books
Herr Balfe hat dieser Bitte meines Wissens noch am gleichen Tag stattgegeben.
On the same day, I understand, Mr Balfe gave permission for the assistants to go ahead.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :