Traduction Allemand-Anglais de "Stunde"

"Stunde" - traduction Anglais

Stunde
[ˈʃtʊndə]Femininum | feminine f <Stunde; Stunden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • hour
    Stunde 60 Minuten
    Stunde 60 Minuten
exemples
  • hour
    Stunde Zeitpunkt, Moment
    moment
    Stunde Zeitpunkt, Moment
    time
    Stunde Zeitpunkt, Moment
    Stunde Zeitpunkt, Moment
exemples
  • hour(’s journey)
    Stunde als Längenmaß
    Stunde als Längenmaß
exemples
  • class
    Stunde Schulstunde
    period
    Stunde Schulstunde
    lesson
    Stunde Schulstunde
    Stunde Schulstunde
exemples
  • lesson
    Stunde Privatstunde
    Stunde Privatstunde
exemples
  • jemandem Stunden (in Englisch) geben
    to givejemand | somebody sb (English) lessons
    jemandem Stunden (in Englisch) geben
  • bei jemandem Stunden nehmen
    to have lessons withjemand | somebody sb
    bei jemandem Stunden nehmen
  • er bekommt 30 Euro für die (oder | orod pro die Stunde umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    he gets 30 euros a (oder | orod per) lesson
    er bekommt 30 Euro für die (oder | orod pro die Stunde umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • (working) hour
    Stunde Arbeitsstunde
    Stunde Arbeitsstunde
eine schwere Stunde
a grave hour, an hour of trial
eine schwere Stunde
seine letzte Stunde war gekommen
his last (oder | orod dying) hour had come
seine letzte Stunde war gekommen
eine halbe Stunde
half an hour
eine halbe Stunde
eine Stunde später kam er endlich
eine Stunde später kam er endlich
eine reichliche Stunde
a good (oder | orod more than an) hour
eine reichliche Stunde
eine Stunde von hier
an hour from here
eine Stunde von hier
das Fleisch dünstet seit einer Stunde
the meat has been stewing for an hour
das Fleisch dünstet seit einer Stunde
Stunde auf Stunde
hour after hour
Stunde auf Stunde
impressionsPlural | plural pl per hour
Druckleistung je Stunde
Seemeilen je Stunde
(nautical) miles per hour
Seemeilen je Stunde
eine Stunde nachhalten
to make up for a missed lesson
eine Stunde nachhalten
manch frohe Stunde
manch frohe Stunde
zur gewohnten Stunde
at the usual time
zur gewohnten Stunde
alle halbe Stunde
every half (an) hour
alle halbe Stunde
die Gunst der Stunde
the auspiciousness of the hour
die Gunst der Stunde
eine Stunde Sendezeit
one hour of broadcasting time (oder | orod airtime)
eine Stunde Sendezeit
zu fortgeschrittener Stunde
at a late hour, late in the night
zu fortgeschrittener Stunde
eine Stunde der Besinnung
an hour of contemplation (oder | orod meditation)
eine Stunde der Besinnung
eine Stunde Fußweg
an hour’s walk
eine Stunde Fußweg
dem Glücklichen schlägt keine Stunde
dem Glücklichen schlägt keine Stunde
We have been here for less than two hours and we have already had enough.
Wir sind erst seit knapp zwei Stunden hier und schon erschöpft vom Arbeiten.
Source: Europarl
At the usual hour he rose and prepared for bed.
Zur gewohnten Stunde stand er auf und machte seine Nachttoilette.
Source: Books
Sleep came not near my couch — while the hours waned and waned away.
Kein Schlaf nahte sich meinem Lager, während die Stunden träge dahinkrochen.
Source: Books
They have had more than 12 hours in which to correct the amendments concerned.
Es blieben noch über 12 Stunden für die Korrektur der betreffenden Änderungsanträge.
Source: Europarl
Earth Hour was both disappointing and pointless in Sydney.
Die Stunde der Erde war in Sydney sowohl enttäuschend als auch sinnlos.
Source: GlobalVoices
Diplomacy s Darkest Hours ’
Die dunkelsten Stunden der Diplomatie
Source: News-Commentary
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts.
Innerhalb von 48 Stunden schien sich Israel an beiden Fronten am Rande einer Niederlage zu befinden.
Source: News-Commentary
4 hours later, the ultimatum passed without Ravalomanana's resignation.
Vier Stunden später verstrich das Ultimatum ohne einen Rücktritt Ravalomananas.
Source: GlobalVoices
Each day, each hour of delay costs many lives.
Jeder Tag, jede Stunde Verzögerung kostet sehr viele Menschenleben.
Source: Europarl
He had gone through such changes in just the last few hours!
Was für Veränderungen waren mit ihm nur schon in der letzten Stunde vor sich gegangen!
Source: Books
The last had passed like the others in procrastinating from hour to hour.
Aber Tag verging auf Tag und Stunde auf Stunde, ohne daß Karls Wille zur Tat ward.
Source: Books
And that is what we are discussing at this late hour.
Darum geht es ja zu dieser späten Stunde.
Source: Europarl
Here are some of the blog posts of the last 24 hours.
Hier sind einige Blog-Beiträge der letzten 24 Stunden.
Source: GlobalVoices
So now is the IMF s moment ’.
Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Source: News-Commentary
And in-between, they have a couple of hours of sort of meditative quiet in bed.
Dazwischen verbringen sie ein paar Stunden in meditativer Ruhe im Bett.
Source: TED
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
Source: Tatoeba
Is it really better to postpone global warming by seven hours?
Ist es wirklich besser, die globale Erwärmung um sieben Stunden zu verzögern?
Source: News-Commentary
Probably this will take one hour or less, but we have to deal with this every single day.
Das dauert bis zu einer Stunde, und das Tag für Tag.
Source: GlobalVoices
As you can see, half-an-hour is not really anything like enough time for such a session.
Wie Sie sehen, ist eine halbe Stunde für eine solche Sitzung viel zu wenig.
Source: Europarl
The clock, far down in the hall, struck two.
Weit unten in der Halle verkündete die Uhr die zweite Stunde.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :