split
[split]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf split; splitted; present participle | Partizip Präsensppr splitting>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (zer)spalten, aufspalten, -schlitzen, (der Länge nach) aufschneidensplit cleave, cutsplit cleave, cut
exemples
- to splitsomething | etwas sth into four layerssomething | etwasetwas in vier Schichten aufschneiden
- to split hairsHaarspalterei (be)treiben
- to split straws obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs(zu) pedantisch sein
- zerreißen, auseinanderreißen, in Stücke reißensplit tearsplit tear
- auf-, verteilensplit sharesplit share
exemples
-
-
- to split the difference commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide the difference
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- zerstören, kaputtmachensplit destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigzunichtemachensplit destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- verratensplit betray slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssplit betray slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
split
[split]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- zerspringen, zerplatzen, zerbrechensplit burst opensplit burst open
- aufbrechen, sich auf den Weg machensplit leavesplit leave
- zerschellensplit of shipsplit of ship
- Schiffbruch erleiden, scheiternsplit rare | seltenselten (founder) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit rare | seltenselten (founder) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich teilen (on inaccusative (case) | Akkusativ akk)split share slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsplit share slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Angaben machensplit denounce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsplit denounce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
- to split onsomebody | jemand sbjemanden denunzieren
- split run quickly familiar, informal | umgangssprachlichumg
- rasensplitsplit
- verschiedene Kandidaten wählensplit politics | PolitikPOL vote for different candidates American English | amerikanisches EnglischUSsplit politics | PolitikPOL vote for different candidates American English | amerikanisches EnglischUS
- abhauen, verschwindensplit leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslsplit leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- split syn vgl. → voir „tear“split syn vgl. → voir „tear“
split
[split]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- gespalten, Spalt…split cut, dividedsplit cut, divided
exemples
- to be split figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggespalten sein (on in einer Frage)
- gespaltensplit botany | BotanikBOTsplit botany | BotanikBOT
- geteilt (especially | besondersbesonders von Lieferzettelnor | oder od Notierungen)split commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsplit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
split
[split]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Spalten, Bersten, Zerreißen, Brechen, AufPlatzen Spalt, Riss, Sprung, Bruchstelle Verteilung abgespaltener Teil, Bruchstück Spaltung, Teilung, Zersplitterung Entzweiung, Zerwürfnis, Trennung, Bruch, Spaltung abgespaltene Gruppe, Splittergruppe Splitten Mischung, Gemisch, Mischgetränk Split, Fruchteisbecher Autres traductions...
- Spaltenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingBerstenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingZerreißenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingBrechenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearing(Auf)Platzenneuter | Neutrum nsplit act of cleaving, bursting, tearingsplit act of cleaving, bursting, tearing
- Spaltmasculine | Maskulinum msplit result: cut, tearRissmasculine | Maskulinum msplit result: cut, tearSprungmasculine | Maskulinum msplit result: cut, tearBruchstellefeminine | Femininum fsplit result: cut, tearsplit result: cut, tear
- Verteilungfeminine | Femininum fsplit of money, bootysplit of money, booty
- abgespaltener Teil, Bruchstückneuter | Neutrum nsplit rare | seltenselten (fragment, piece cut off)split rare | seltenselten (fragment, piece cut off)
- Spaltungfeminine | Femininum fsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTeilungfeminine | Femininum fsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZersplitterungfeminine | Femininum fsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit dividing: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Entzweiungfeminine | Femininum fsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZerwürfnisneuter | Neutrum nsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTrennungfeminine | Femininum fsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBruchmasculine | Maskulinum msplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSpaltungfeminine | Femininum fsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsplit separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- abgespaltene Gruppe, Splittergruppefeminine | Femininum fsplit rare | seltenselten splinter group: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsplit rare | seltenselten splinter group: of partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Mischungfeminine | Femininum fsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumgGemischneuter | Neutrum nsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumgMischgetränkneuter | Neutrum nsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit mixture familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Splitmasculine | Maskulinum msplit dessert with fruit and ice cream familiar, informal | umgangssprachlichumgFruchteisbechermasculine | Maskulinum msplit dessert with fruit and ice cream familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit dessert with fruit and ice cream familiar, informal | umgangssprachlichumg
- halbe Flaschesplit half bottle familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit half bottle familiar, informal | umgangssprachlichumg
- kleines Glassplit small glass: of alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumgsplit small glass: of alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Spagatmasculine | Maskulinum m (position with legs stretched apart)split <often | oftoftplural | Plural pl>split <often | oftoftplural | Plural pl>
- Schichtfeminine | Femininum fsplit engineering | TechnikTECH layer of split hidesplit engineering | TechnikTECH layer of split hide
- geteilte Stimmabgabesplit politics | PolitikPOL divided votesplit politics | PolitikPOL divided vote
- Spaltschussmasculine | Maskulinum msplit split shotSpaltermasculine | Maskulinum m (Schlag, der 2 sich berührende Bälle in verschiedene Richtungen treibt)split split shotsplit split shot