Traduction Allemand-Anglais de "ermuntern"

"ermuntern" - traduction Anglais

ermuntern
[-ˈmʊntərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • encourage
    ermuntern ermutigen
    incite
    ermuntern ermutigen
    ermuntern ermutigen
exemples
  • jemanden zum Sprechen [Zugreifen] ermuntern
    to encouragejemand | somebody sb to speak [to help himself]
    jemanden zum Sprechen [Zugreifen] ermuntern
exemples
  • die frische Luft hat mich ermuntert
    the fresh air invigorated me
    die frische Luft hat mich ermuntert
  • cheer up
    ermuntern aufheitern
    ermuntern aufheitern
exemples
  • sie ermunterten sich (gegenseitig)
    they cheered each other up
    sie ermunterten sich (gegenseitig)
  • awake
    ermuntern aufwecken
    rouse
    ermuntern aufwecken
    ermuntern aufwecken
ermuntern
[-ˈmʊntərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich ermuntern
    selten wake up
    sich ermuntern
jemanden zu etwas ermuntern
to encouragejemand | somebody sb to doetwas | something sth
jemanden zu etwas ermuntern
I would encourage the Commission to put such studies in motion.
Ich würde die Kommission ermuntern, das voranzubringen.
Source: Europarl
Of course, please encourage us to do more in this field.
Selbstverständlich ist es gut, wenn Sie uns dazu ermuntern, auf diesem Gebiet noch mehr zu tun.
Source: Europarl
Firstly, will the Commission attempt to encourage Sweden to fulfil its obligations?
Erstens, will die Kommission nicht versuchen, Schweden zu ermuntern, seine Pflichten zu erfüllen?
Source: Europarl
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Insofern kann ich die Kommission nur ermuntern, auf die Mitgliedstaaten weiter Druck auszuüben.
Source: Europarl
It is trying to jolly the ayatollahs out of their nuclear ambitions.
Sie versucht, die Ayatollahs zu ermuntern, von ihren Atomwaffenambitionen abzulassen.
Source: Europarl
Commissioner Rehn has said that we are encouraging Macedonia to move forward in the reform process.
Olli Rehn hat gesagt, dass wir Mazedonien ermuntern, in dem Reformprozess weiterzufahren.
Source: Europarl
We therefore encourage you to keep going.
Deshalb ermuntern wir Sie weiterzumachen.
Source: Europarl
I do not think so because we encouraged it to take such actions ourselves.
Schließlich ermuntern wir sie geradezu zu einem solchen Vorgehen.
Source: Europarl
The Commission seems to baulk at giving the Turkish Government that encouragement.
Die Kommission scheint sich zu scheuen, die türkische Regierung hierzu zu ermuntern.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :