Traduction Anglais-Allemand de "report"

"report" - traduction Allemand


  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
exemples
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
exemples
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
exemples
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
exemples
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
exemples
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
exemples
exemples
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
exemples
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
exemples
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
exemples
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten sich melden
    report
    report
exemples
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
exemples
exemples
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”
auditor’s report
a factual report
a factual report
he was named in the report
he was named in the report
an official report
eine amtliche Meldung
an official report
a loud report
a loud report
please report it to a member of staff
bitte melde(t) es einem Lehrer/einer Lehrerin
please report it to a member of staff
actual report
Iststärke(meldung)
actual report
I have to write a report but I’m so busy, I don’t know when I’ll be able to fit it in
ich muss einen Bericht schreiben, aber ich habe so viel zu tun, dass ich nicht weiß, wann ich es zeitlich schaffe
I have to write a report but I’m so busy, I don’t know when I’ll be able to fit it in
he branched out into a detailed report
er erging sich in einem ausführlichen Bericht
he branched out into a detailed report
the report has relation to a state of things now past
der Bericht bezieht sichor | oder od nimmt Bezug auf einen bereits überholtenor | oder od früheren Zustand
the report has relation to a state of things now past
a detailed report
ein ausführlicher Bericht
a detailed report
let me have the report pronto
ich brauche den Bericht, aber dalli!
let me have the report pronto
a colored report
ein gefärbter Bericht
a colored report
efficiency report
(Personal)Beurteilung
efficiency report
the report has no foundation
der Bericht entbehrt jeder Grundlage
the report has no foundation
einen Bericht für später auf Eis legen
to pigeonhole a report for future consideration
this lends countenance to the report
das verleiht dem Bericht Glaubwürdigkeit
this lends countenance to the report
failure to render a report
failure to render a report
an ad interim report
ein vorläufiger Bericht, ein Zwischenbericht
an ad interim report
Nach drei Monaten ging der Bericht ein.
Three months later the committee sent in its report.
Source: Books
Wie lauten die Schlußfolgerungen aus dem Bericht der Kommission?
What are the conclusions of the Commission' s report?
Source: Europarl
Haben Sie vielen Dank, Frau Read, für Ihren Bericht und Ihre Aufgeschlossenheit.
Many thanks for your report and your skill, Mrs Read.
Source: Europarl
Dem Vernehmen nach finden dort Folterungen statt.
There are reports of torture.
Source: Europarl
Wir werden einen jährlichen Tätigkeitsbericht vorlegen.
Each year, we present a report on the actions we have undertaken.
Source: Europarl
Es gibt noch einen Bericht davor.
There is another report first.
Source: Europarl
Herr Nielson ist gern bereit, das Parlament über die Ergebnisse seiner Reise zu informieren.
Mr Nielson will be happy to report back to Parliament on the findings of his mission.
Source: Europarl
Im Bericht wird das Fehlen einer Rechtsgrundlage für die Fremdenverkehrspolitik bedauert.
The report laments the lack of a legal basis for a policy on tourism.
Source: Europarl
Eigentlich war ich im vorangegangenen Parlament der Ziehvater dieser Berichte.
I was in fact the surrogate father of these reports during the previous Parliament.
Source: Europarl
Schöne Worte, auch heute wieder, aber keinen Bericht.
Fine words, as is the case again today, but no report.
Source: Europarl
Daher hat der Front national gegen den Bericht gestimmt.
This is why the National Front voted against the report.
Source: Europarl
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden vier Berichte:
The next item is the joint debate on the four following reports:
Source: Europarl
So erschien der Hergang wenigstens Ljewin; in Wirklichkeit war zuerst der Schuß losgegangen.
Actually the report came first, but to Levin it seemed the other way about.
Source: Books
Aus diesen Gründen stimme ich gegen den Bericht.
This is why I am voting against the report.
Source: Europarl
Es liegt auch ein Änderungsantrag zu beiden Berichten der Kollegin De Palacio vor.
There is also a proposed amendment to both of Mrs De Palacio' s reports.
Source: Europarl
Er sagte lieber, er habe ausfahren müssen, um von der Abreise des Prinzen Meldung abzustatten.
So he said that he had to go and report the Prince's departure.
Source: Books
Wie nun, wenn er sich krank meldete?
What about if he reported sick?
Source: Books
Der Bericht ist somit von der Tagesordnung abgesetzt.
The report is hereby withdrawn from the agenda.
Source: Europarl
Ich beglückwünsche ihn zu seinem ausgezeichneten Bericht.
I congratulate him on his excellent report.
Source: Europarl
Und er schreibt soviel Berichte.
And he writes so many reports.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :