Traduction Anglais-Allemand de "attack"

"attack" - traduction Allemand


  • angreifen, herfallen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beschimpfen, schmähen
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Angriff nehmen, anpacken, sich an (eine Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, über (eine Mahlzeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) herfallen
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack get to grips with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befallen
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of disease figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen, anfressen
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack of acid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sicheror | oder od genau) ansetzen, -singen, -tönen, -schlagen, -blasen, bringen, einsetzen mit
    attack musical term | MusikMUS note
    attack musical term | MusikMUS note
attack
[əˈtæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ein-, ansetzen
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • attack syn → voir „assail
    attack syn → voir „assail
  • attack → voir „assault
    attack → voir „assault
  • attack → voir „bombard
    attack → voir „bombard
  • attack → voir „storm
    attack → voir „storm

  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    Überfallmasculine | Maskulinum m
    attack physical
    attack physical
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (scharfe) Kritik
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack verbal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Attackefeminine | Femininum f
    attack medicine | MedizinMED by disease
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    attack medicine | MedizinMED by disease
    attack medicine | MedizinMED by disease
exemples
  • Anpackenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnenneuter | Neutrum n
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Inangriffnahmefeminine | Femininum f (einer Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attack getting to grips figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Angriffmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    Offensivefeminine | Femininum f
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
    attack military term | Militär, militärischMIL offensive
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    angreifendeor | oder od stürmende Truppenplural | Plural pl
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
    attack military term | Militär, militärischMIL attacking troops
exemples
  • Angreifenneuter | Neutrum n
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    attack of acidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (sichereror | oder od genauer) Ein-, Ansatzor | oder od Anschlag
    attack musical term | MusikMUS
    attack musical term | MusikMUS
  • (heftiger) Angriffor | oder od Ansturm
    attack onslaught musical term | MusikMUS
    attack onslaught musical term | MusikMUS
  • attack syn → voir „assault
    attack syn → voir „assault
  • attack → voir „onset
    attack → voir „onset
angle of attack
Anstellwinkel (Tragfläche, Höhenflosse)
angle of attack
aerial attack
aerial attack
we feared they might attack
wir fürchteten, sie würden angreifen
we feared they might attack
his answer was a new attack
seine Antwort war ein neuer Angriff
his answer was a new attack
aerial gas attack
Gasangriff aus der Luft
aerial gas attack
he ordered an attack
er befahl einen Angriff
he ordered an attack
ein ausländerfeindlicher Angriff
a racially motivated attack
asthma attack
banzai attack
selbstmörderischer (Massen)Angriff (jap. Soldaten)
banzai attack
to design an attack
einen Angriff planenor | oder od vorhaben
to design an attack
an attack on
ein Angriff auf (accusative (case) | Akkusativakk)
an attack on
Luft-Boden-Angriff
to have a panic attack
to have a panic attack
advance to attack
advance to attack
Viren sind Zellparasiten und jedes Virus greift eine spezielle Zellart an.
Viruses are parasites to cells, and each virus attacks a particular type of cell.
Source: News-Commentary
1896 war der zukünftige Präsident Theodore Roosevelt ein angriffslustiger Republikaner.
In 1896, future President Theodore Roosevelt was a Republican attack dog.
Source: News-Commentary
Die Angriffe der marokkanischen Behörden auf unabhängige Journalisten verstärken sich.
The Moroccan authorities are ratcheting up their attacks on independent journalists.
Source: GlobalVoices
Eine höhere Präferenz hätte ebenfalls wieder Angriffe in der WTO zur Folge.
A higher preference would also lead to renewed attacks in the WTO.
Source: Europarl
Die Gräfin Northstone fiel sogleich über Ljewin her.
The Countess at once attacked Levin.
Source: Books
Sie verurteilen darin den ersten unmittelbaren Angriff auf KFOR-Angehörige.
You condemn the first direct attack on the KFOR troops.
Source: Europarl
Ist das etwa kein Angriff auf die Meinungsfreiheit??
Is not this an attack on freedom of expression??
Source: GlobalVoices
Denn schließlich waren die USA ja angegriffen worden.
After all, the United States had been attacked.
Source: News-Commentary
Schließlich haben US-Politiker in der Zeit nach dem 11. September über viele Dinge gelogen.
After all, US leaders lied about so much in the aftermath of the 2001 attacks.
Source: News-Commentary
Auf YouTube gibt es weitere Viedeos von Bürgern, die zeigen, wie der Angriff ablief:
On YouTube there is more citizen video of how this attack happened:
Source: GlobalVoices
Ich habe keinen Angriff auf Zivilisten verteidigt.
I did not defend attacks on civilians.
Source: Europarl
Ein leichtes Unwohlsein, ein Schwindelanfall, haben mich verhindert aufzustehen.
I'm slightly unwell, an attack of dizziness, I haven't been able to get up.
Source: Books
Und wie wagte er es, K. anzugreifen, da dieser doch gleich sein Geheimnis verraten konnte?
And how did he dare to attack K., who could betray his secret any time he liked?
Source: Books
Durch die Explosion einer Autobombe ist eine Person ums Leben gekommen.
There was a terrorist attack this morning in Madrid.
Source: Europarl
Thierry berichtete, die Armee würde den Präsidentenpalast nicht stürmen.
Thierry reported that the army would not attack the presidential palace.
Source: GlobalVoices
Die Angriffe kamen immer und immer wieder (ich habe einige davon abbekommen).
Their attacks have been relentless (I ’ ve faced my share).
Source: News-Commentary
Ein militärischer Angriff auf die Atomanlagen des Iran wäre zu gefährlich und sein Ausgang ungewiss.
A military attack on Iran s nuclear facilities ’ is too dangerous, and its results uncertain.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :