Traduction Anglais-Allemand de "derision"

"derision" - traduction Allemand

derision
[diˈriʒən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Verlachenneuter | Neutrum n
    derision mocking
    Verspottenneuter | Neutrum n
    derision mocking
    derision mocking
  • Hohnmasculine | Maskulinum m
    derision mockery
    Spottmasculine | Maskulinum m
    derision mockery
    derision mockery
exemples
  • Gespöttneuter | Neutrum n
    derision rare | seltenselten (object of mockery) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Zielscheibefeminine | Femininum f des Spottes
    derision rare | seltenselten (object of mockery) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    derision rare | seltenselten (object of mockery) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • to be a derision tosomebody | jemand sb
    jemandem zum Gespött dienen
    to be a derision tosomebody | jemand sb
to hold up to derision
to hold up to derision
Es ist eine grobe Verhöhnung der Demokratie und der Menschenrechte.
It is a rough derision of democracy and human rights.
Source: Europarl
Ich hoffe, unser Vorschlag wird nicht mit dem üblichen Lächeln quittiert.
I hope this proposal of ours will not be received with the usual derision.
Source: Europarl
Tom wies ihn mit Verachtung zurück!
Tom withered him with derision!
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :