Traduction Allemand-Anglais de "Unfug"
"Unfug" - traduction Anglais
grober Unfug
gross misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
gross misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr
grober Unfug
So let us put an end to this nonsense as quickly as possible!
Daher so rasch wie möglich Schluß mit diesem Unfug!
Source: Europarl
(Applause) Let us have done with this nonsense and come back to the subject of patent law.
(Beifall) Lassen wir diesen Unfug und kehren wir zu diesem Patentrecht zurück.
Source: Europarl
You know, and we know, and you know that we know it is nonsense.
Sie und wir wissen, dass das Unfug ist und Sie wissen, dass wir das wissen.
Source: Europarl
With that contribution, he gives us evidence that he is an expert on political folly.
Mit diesem Beitrag hat er uns bewiesen, dass er Experte für politischen Unfug ist.
Source: Europarl
We are in the 21st century now, and there is no longer any place for such nonsense.
Hören wir doch im 21. Jahrhundert auf mit diesem Unfug!
Source: Europarl
Otherwise we cannot support this nonsense.
Andernfalls können wir diesem Unfug nicht zustimmen.
Source: Europarl
It is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Rechtlich gesehen ist er Unfug, er ist übermäßig kompliziert und ideologisch durchsetzt.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Source du texte original: Europäisches Parlament
- Base de données d'origine: Europarl Parallel Corups
- Kiki (ugs.), Quatsch (ugs.), Schmarren (ugs.), Schwachsinn (ugs.), Quark (ugs.), Gewäsch (ugs.), Schmäh (ugs., österr.), Gelaber (ugs.), Nonsens, Unsinn (Hauptform), Blech (ugs.), Bockmist (ugs.), Krampf (ugs.), Kokolores (ugs.), Kappes (ugs.), Schmonzes (ugs.), Mumpitz (ugs.), Firlefanz (ugs.), Gefasel (ugs., abwertend), Mist (ugs.), Widersinn, Stuss (ugs.), Sottise(n) (geh., franz.), Scheiße (derb), Heckmeck (ugs.), Kohl (ugs.), Pipifax (ugs.), Humbug, Blödsinn, Fez (ugs.), Schmu (ugs.), Scheiß (derb), Käse (ugs.), Geschwafel (ugs.), Tinnef (ugs.)