Traduction Allemand-Anglais de "Stelle"

"Stelle" - traduction Anglais

Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | feminine f <Stelle; Stellen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • place
    Stelle Platz
    spot
    Stelle Platz
    Stelle Platz
  • an Stelle von → voir „anstelle
    an Stelle von → voir „anstelle
exemples
  • er war auf der Stelle tot
    he was killed instantly
    er war auf der Stelle tot
  • die Polizei war sofort zur Stelle
    the police were on the spot immediately
    die Polizei war sofort zur Stelle
  • Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
    Private K. present, sir!
    Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
    they looked for a suitable site for the factory
    sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
  • place
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
exemples
  • passage
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
exemples
exemples
  • job
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
exemples
  • authority
    Stelle Amt, Dienststelle
    agency
    Stelle Amt, Dienststelle
    office
    Stelle Amt, Dienststelle
    Stelle Amt, Dienststelle
exemples
  • die amtlichen Stellen
    the (official) authorities
    die amtlichen Stellen
  • die halbamtlichen Stellen
    the semiofficial authorities
    die halbamtlichen Stellen
  • sich bei der zuständigen Stelle erkundigen
    to ask (oder | orod make enquiries of) the competent authorities
    sich bei der zuständigen Stelle erkundigen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • figure
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    digit
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
  • place
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
exemples
  • seat
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    location
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
  • Stelle Medizin | medicineMED → voir „Bruchstelle
    Stelle Medizin | medicineMED → voir „Bruchstelle
an fünfter Stelle
in the fifth place
an fünfter Stelle
unbesetzte Stelle
unbesetzte Stelle
eine Stelle im Vollzug
eine Stelle im Vollzug
nasse Stelle
nasse Stelle
ausgebesserte Stelle
ausgebesserte Stelle
zahlende Stelle
zahlende Stelle
südöstlich von dieser Stelle
(to the) southeast of there
südöstlich von dieser Stelle
an vierter Stelle
an vierter Stelle
abgemähte Stelle
abgemähte Stelle
brüchige Stelle
brüchige Stelle
Befehl von höchster Stelle
Befehl von höchster Stelle
eine offene Stelle
a vacant situation (oder | orod post)
eine offene Stelle
jemandem eine Stelle besorgen
to find (oder | orod get)jemand | somebody sb a job
jemandem eine Stelle besorgen
empfindliche Stelle
empfindliche Stelle
an siebenter Stelle
an siebenter Stelle
an höchster Stelle
at the highest level
an höchster Stelle
vakante Stelle
vakante Stelle
faule Stelle
faule Stelle
eine Stelle anders auslegen
Stelle des Pfarrgehilfen
Stelle des Pfarrgehilfen
That is a post that we would like to have seen advertised.
Das ist eine Stelle, die unserer Ansicht nach ausgeschrieben werden muß.
Source: Europarl
Are you moving this on behalf of your Group?
Stellen Sie den Antrag im Namen Ihrer Fraktion?
Source: Europarl
Madam President, I have the highest regard for Elmar Brok, but in this case he is mistaken.
Frau Präsidentin, ich schätze Elmar Brok sehr, aber an dieser Stelle irrt er.
Source: Europarl
When I was there they were pleading for help.
Bei meinem Besuch in Äthiopien baten die zuständigen Stellen eindringlich um Hilfe.
Source: Europarl
However, this is not the place for such personal experiences.
Doch solche persönlichen Erfahrungen gehören wohl nicht an diese Stelle.
Source: Europarl
Secondly, the report also contradicts the Treaty at certain points.
Zweitens: Der Bericht widerspricht an einigen Stellen dem Vertrag.
Source: Europarl
We are not the ones in the hot seat when it comes to taking initiatives.
Es sind nicht wir, die an führender Stelle Initiativen ergreifen können.
Source: Europarl
So they chose a new spot and began again.
Sie wählten eine andere Stelle und begannen nochmals.
Source: Books
They were there, but she could not yet determine exactly where.
Sie waren da, aber an welcher Stelle genauer, das konnte sie noch nicht bestimmen.
Source: Books
I have no problem at all with providing them with government jobs.
Gegen das Angebot von Stellen im öffentlichen Dienst habe ich nichts einzuwenden.
Source: Europarl
Mr Fischler says that he always comes to the House when asked.
Herr Fischler sagt, er sei immer zur Stelle, wenn das Parlament ihn ruft.
Source: Europarl
Anna said nothing, but without putting down her glasses looked steadily at one point.
Anna erwiderte nichts und blickte, ohne das Opernglas abzusetzen, immer nach einer Stelle hin.
Source: Books
I ought to just try that with my boss; I'd get kicked out on the spot.
Das sollte ich bei meinem Chef versuchen; ich würde auf der Stelle hinausfliegen.
Source: Books
I want to concentrate on Kosovo.
Ich möchte mich an dieser Stelle auf das Kosovo konzentrieren.
Source: Europarl
There must be flexibility and the administrative burden must be reduced as a priority.
An oberster Stelle müssen die Flexibilität und die Verringerung der Verwaltungslasten stehen.
Source: Europarl
Rodolphe protested that he was just coming.
Rudolf versicherte, er werde gleich zur Stelle sein.
Source: Books
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again.
Während sie noch nach der Stelle hinsah, wo die Katze gesessen hatte, erschien sie plötzlich wieder.
Source: Books
I want to refer to the political position here.
Ich möchte an dieser Stelle auf den politischen Standpunkt eingehen.
Source: Europarl
How many people found work?
Wie viele haben denn eine Stelle erhalten?
Source: Europarl
How do people do to get a new place?
Wie machen die Leute es nun, um eine neue Stelle zu bekommen?
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :