Traduction Allemand-Anglais de "Nebel"

"Nebel" - traduction Anglais

Nebel
[ˈneːbəl]Maskulinum | masculine m <Nebels; Nebel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fog
    Nebel
    Nebel
  • mist
    Nebel weniger dicht
    Nebel weniger dicht
exemples
  • dichter (oder | orod dicker) Nebel
    thick (oder | orod heavy) fog
    dichter (oder | orod dicker) Nebel
  • leichter (oder | orod feiner) Nebel
    light fog, mist
    leichter (oder | orod feiner) Nebel
  • mit Rauch vermischter Nebel
    mit Rauch vermischter Nebel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • haze
    Nebel Dunst
    Nebel Dunst
  • smoke
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnnebel
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnnebel
  • smoke screen
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Nebelvorhang
    Nebel besonders Militär, militärisch | military termMIL Nebelvorhang
  • mist
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veil
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cloud
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nebel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nebula
    Nebel Astronomie | astronomyASTRON
    Nebel Astronomie | astronomyASTRON
der Nebel wird immer dichter
the fog is getting thicker and thicker
der Nebel wird immer dichter
der Nebel hat sich als Tau niedergeschlagen
the fog has settled as dew
der Nebel hat sich als Tau niedergeschlagen
dichter Nebel umgab den See
a thick fog surrounded (oder | orod encompassed) the lake
dichter Nebel umgab den See
Verkehrsbehinderungen (durch Nebeletc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
traffic holdups (due to fogetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
Verkehrsbehinderungen (durch Nebeletc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
galaktischer Nebel
galaktischer Nebel
der Nebel lag in dichten Schwaden über dem Moor
the fog hung in dense clouds (oder | orod patches) over the moor
der Nebel lag in dichten Schwaden über dem Moor
Londoner Nebel
pea soup, pea-souper
Londoner Nebel
durch Nebel festgehaltenes Schiff
durch Nebel festgehaltenes Schiff
der Nebel steigt
the fog is lifting
der Nebel steigt
der Nebel steigt auf
the mist is rising
der Nebel steigt auf
der Nebel drückt auf die Dächer
the fog drifts around the rooftops
der Nebel drückt auf die Dächer
Nebel hüllt den Fluss ein
the river is enveloped in mist
Nebel hüllt den Fluss ein
in Nebeletc., und so weiter | et cetera, and so on etc eingehüllt
enveloped (oder | orod shrouded) in mistetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
in Nebeletc., und so weiter | et cetera, and so on etc eingehüllt
er machte sich bei Nacht und Nebel davon
he made off like a thief in the night
er machte sich bei Nacht und Nebel davon
der Nebel hat sich gehoben
the fog lifted
der Nebel hat sich gehoben
feiner Nebel
fine (oder | orod thin) mist
feiner Nebel
Nebel legte sich über die ganze Gegend
fog settled (up)on the entire area
Nebel legte sich über die ganze Gegend
Nebel breitet sich über das Tal
fog is spreading over the valley
Nebel breitet sich über das Tal
Nebel hatte das Schiff eingeschlossen
fog had surrounded (oder | orod enveloped) the ship
Nebel hatte das Schiff eingeschlossen
der Nebel steigt
the fog is rising
der Nebel steigt
I could see nothing but fog.
Ich sah nichts außer Nebel.
Source: Tatoeba
London is famous for its fog.
London ist berühmt wegen seines Nebels.
Source: Tatoeba
It has no fresh water that it's able to drink, but it drinks water out of fog.
Er hat kein frisches Wasser, das er trinken könnte. Aber er trinkt Wasser aus Nebel.
Source: TED
It consisted of huge clouds of hydrogen and helium atoms, and they have no structure.
Es bestand aus großen Nebeln aus Wassertoff- und Heliumatomen, und sie hatten keine Struktur.
Source: TED
The driver could not distinguish the signal in the fog.
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Source: Tatoeba
Yesterday, there was fog at the airport; today, you are producing fog in the Chamber.
Gestern herrschte Nebel auf dem Flughafen, heute erzeugen Sie Nebel hier im Sitzungssaal.
Source: Europarl
It all disappeared; she recognised the lights of the houses that shone through the fog.
Jetzt erkannte sie die Lichter der Häuser, die von ferne durch den Nebel schimmerten.
Source: Books
The fog that had obscured everything within her was suddenly dissipated.
Der Nebel, der in ihrer Seele alles bedeckt hatte, teilte sich plötzlich.
Source: Books
The airport was closed because of the fog.
Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt.
Source: Tatoeba
I also put a mirror in the ceiling, and some fog, some haze.
Außerdem habe ich einen Spiegel an der Decke aufgehangen, ein wenig Nebel, Dunst.
Source: TED
That is all well and good, very good, but when will we manage to beat the fog?
Gut, sehr gut, aber wann wird es uns gelingen, den Nebel zu besiegen?
Source: Europarl
When she got up, the previous day appeared in her memory as in a fog.
Als sie aufstand, erinnerte sie sich an den gestrigen Tag nur wie durch einen Nebel.
Source: Books
Yesterday, there was fog at the airport; today, you are producing fog in the Chamber.
Gestern herrschte Nebel auf dem Flughafen, heute erzeugen Sie Nebel hier im Sitzungssaal.
Source: Europarl
What if no fog prevented the safe landing at Smolensk airport?
Was, wenn kein Nebel die sichere Landung am Flughafen von Smolensk verhindert hätte?
Source: News-Commentary
The sensors that are used can see through the dark, the fog and rain.
Die Sensoren, die gebraucht werden, können in der Dunkelheit bei Nebel und Regen sehen.
Source: TED
The airplane was redirected to Munich, because of the fog.
Das Flugzeug wurde wegen Nebel nach München umgeleitet.
Source: Tatoeba
Both positions are hopelessly buried in intellectual and moral fog.
Beide Positionen sind durch intellektuellen und moralischen Nebel hoffnungslos verschleiert.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :