Traduction Anglais-Allemand de "grind"

"grind" - traduction Allemand

grind
[graind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ground [graund]; selten grinded>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schleifen
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
exemples
  • also | aucha. grind down
    (zer)mahlen, zermalmen, -reiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern
    also | aucha. grind down
  • to grind small (into dust)
    fein (zu Staub) zermahlen
    to grind small (into dust)
  • mahlen
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hart aufeinanderreiben, knirschen mit
    grind grind together
    grind grind together
exemples
exemples
  • knirschend reibenor | oder od bohren
    grind rub or drill in grating manner
    grind rub or drill in grating manner
exemples
  • also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unter)drücken, schinden, quälen
    also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to grind the faces of the poor
    die Armen aussaugen
    to grind the faces of the poor
exemples
exemples
  • often | oftoft grind out on barrel organ
    spielen, (herunter)leiern
    often | oftoft grind out on barrel organ
  • to grind (out) a tune
    to grind (out) a tune
  • pauken
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • büffeln
    grind
    grind
exemples
  • einpauken
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to grindsomebody | jemand sb in Latin
    jemandem Latein einpauken
    to grindsomebody | jemand sb in Latin
grind
[graind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sich mahlenor | oder od schleifen lassen
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • pauken
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • büffeln
    grind
    grind
exemples
  • grind in engineering | TechnikTECH
    grind in engineering | TechnikTECH

  • Schindereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plackereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Paukenneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Büffelnneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grind milling
    grind milling
  • Zermahlenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zermalmenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zerreibenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    grind grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    grind of knife
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Scharrenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    grind grating, scratching
  • Streber(in), Büffler(in)
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hindernisrennenneuter | Neutrum n
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (verordneter) Spaziergang
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fährefeminine | Femininum f
    grind ferry in Cambridge, England
    Fährbootneuter | Neutrum n
    grind ferry in Cambridge, England
    grind ferry in Cambridge, England
  • grind syn vgl. → voir „work
    grind syn vgl. → voir „work
to have an axe to grind
Privatinteressen verfolgen
to have an axe to grind
to grind in the piston
to grind in the piston
Hier ist eine Schritt-für-Schritt Anleitung für Hamburgerfleisch.
Here's a step-by-step that shows grinding hamburger.
Source: TED
Gleichzeitig ist der politische Dialog jetzt zum Stillstand gekommen.
At the same time, political dialogue has now ground to a halt.
Source: Europarl
Die EU wird ohne diesen Vertrag nicht zum Stillstand kommen.
The EU will not grind to a halt without this Treaty.
Source: Europarl
Auch wenn die Verhandlungen ins Stocken geraten, sind die Dialogmöglichkeiten nicht erschöpft.
Even if negotiations grind to a halt, the possibilities for dialogue are not exhausted.
Source: Europarl
Der Demokratisierungsprozess in diesem Land ist vollständig zum Erliegen gekommen.
The process of democratisation has ground to a complete halt in that country.
Source: Europarl
Darüber hinaus bestünde die Gefahr, dass die zahlreichen Programme nicht fortgeführt werden könnten.
Moreover, the many programmes would be at risk of grinding to a halt.
Source: Europarl
All dies ist zwar eine Folge von Unwissenheit, der Hauptgrund ist jedoch bittere Armut.
All this results from ignorance, of course, but it mainly due to grinding poverty.
Source: Europarl
Einige haben große Fortschritte erzielt, aber andere haben leider auch noch Defizite aufzuarbeiten.
Some have made a great deal of progress, while others sadly still have ground to make up.
Source: Europarl
Friedenslösungen können oft nicht umgesetzt werden, weil die Reste ganze Gebiete blockieren.
The peace process often grinds to a halt because unexploded bomblets close off whole areas.
Source: Europarl
Wo sind nun die langsam mahlenden Brüsseler und Straßburger Mühlen, von denen immer die Rede ist?
Where are those slowly grinding Brussels and Strasbourg wheels that are always talked about?
Source: Europarl
Eine Invasion des Irak würde diesen Prozess zum Erliegen bringen.
An invasion of Iraq would bring that process to a grinding halt.
Source: News-Commentary
Daher sind zahlreiche Industrie-, Bergbau- und Infrastrukturprojekte zum Erliegen gekommen.
As a result, industrial, mining, and infrastructure projects have ground to a halt.
Source: News-Commentary
Auch andere Wirtschaftsbereiche sind in Mitleidenschaft gezogen.
Other sectors of the economy too have ground to a halt.
Source: Europarl
Unsere Landwirte sind am Ende, und wir müssen ihnen helfen.
Our farmers have been ground down and we must help them.
Source: Europarl
Aus verschiedenen Gründen ist dieser Prozess langsam ins Stocken geraten.
But, for various reasons, the process gradually ground to a halt.
Source: News-Commentary
In der Welt von 4Shbab geht es nicht um Sex.
In the world of 4Shbab, it's not about bump and grind.
Source: TED
Wer heute den Kopf in den Sand steckt, knirscht morgen mit den Zähnen.
He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
Source: Tatoeba
Die USA sind derzeit das Epizentrum der globalen Inflation.
The US is now ground zero for global inflation.
Source: News-Commentary
Was stimmt ist, dass das Land voller Menschenrechtsverletzungen ist und die Menschen bettelarm sind.
Yes, the country is rife with human rights abuses and grinding poverty.
Source: GlobalVoices
Der Europäischen Kommission habe ich keine Vorhaltungen zu machen.
I have no axe to grind with the European Commission.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :