Traduction Allemand-Anglais de "Tisch"

"Tisch" - traduction Anglais

Tisch
[tɪʃ]Maskulinum | masculine m <Tisch(e)s; Tische>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • table
    Tisch Möbelstück
    Tisch Möbelstück
exemples
  • ein Tisch zum Ausziehen
    a pull-out (oder | orod an extending) table
    ein Tisch zum Ausziehen
  • am Tisch sitzen
    to sit at the table
    am Tisch sitzen
  • am Tisch sitzen beim Essen
    to sit at table
    am Tisch sitzen beim Essen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • meal
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    table
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
exemples
  • bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    during the meal, at table
    bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    the children eat with us at table
    die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
    after [before] a (oder | orod the) meal
    nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • table
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
exemples
  • der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
    the whole table laughed
    der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
  • table
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
exemples
  • etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account
    etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to hold round-table talks
    am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to get two parties to agree to talk
    zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • board
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
exemples
exemples
der Tisch steht fest
the table is firm
der Tisch steht fest
bei Tisch
at (the) table
bei Tisch
der Tisch
the table
der Tisch
reinen Tisch machen
to clear things up
reinen Tisch machen
um den Tisch (herum) sitzen
to sit (a)round the table
um den Tisch (herum) sitzen
zu Tisch gehen
to go to (oder | orod for) lunch
zu Tisch gehen
einen Tisch reservieren lassen
to reserve (oder | orod book) a table, to make a reservation for a table
einen Tisch reservieren lassen
ein Tisch aus Ahornholz
a maple(-wood) table
ein Tisch aus Ahornholz
bei Tisch aufwarten
to wait at table britisches Englisch | British EnglishBr
to wait table amerikanisches Englisch | American EnglishUS
bei Tisch aufwarten
sich zu Tisch setzen
to sit down at (the) table
sich zu Tisch setzen
etwas unter den Tisch legen
to layetwas | something sth under the table
etwas unter den Tisch legen
jemanden unter den Tisch trinken
to drinkjemand | somebody sb under the table
jemanden unter den Tisch trinken
bei Tisch beten
to say grace
bei Tisch beten
ein Tisch mit drei Beinen
a table with three legs, a three-legged table
ein Tisch mit drei Beinen
ein Gedeck vom Tisch wegnehmen
to take one place away from the table
ein Gedeck vom Tisch wegnehmen
mein Gegenüber am Tisch
the person opposite me at the table
mein Gegenüber am Tisch
ein kippbarer Tisch
an angle (oder | orod a deflector) table
ein kippbarer Tisch
mein Nebenmann bei Tisch
my neighbo(u)r at the table, the person sitting next to me at the table
mein Nebenmann bei Tisch
vom Tisch herunterrollen
to roll off the table
vom Tisch herunterrollen
den Tisch abdecken
to clear the table
den Tisch abdecken
We must talk about Iraq, Echelon, Serbia; put everything on the table.
Dabei muß über Irak, über Echelon, über Serbien gesprochen werden, alles muß auf den Tisch.
Source: Europarl
Vronsky and Anna remained sitting at the little table.
Wronski und Anna waren an dem kleinen Tisch sitzen geblieben.
Source: Books
He sits with us in the kitchen and just reads the paper or studies train timetables.
Da sitzt er bei uns am Tisch und liest still die Zeitung oder studiert Fahrpläne.
Source: Books
I also think it is good that the idea of a graded eco-label has been done away with.
Ich finde es auch gut, daß der Gedanke eines abgestuften Umweltzeichens vom Tisch ist.
Source: Europarl
We were sitting at table near the door.
Wir saßen an einem Tisch in der Nähe der Tür.
Source: GlobalVoices
That will require putting the issue of Syria squarely on the table.
Dies würde voraussetzen, das Thema Syrien klar auf den Tisch zu bringen.
Source: News-Commentary
India at the UN High Table
Indiens Sitz am Tisch der Mächtigen
Source: News-Commentary
Is a Hamas/ Israel Ceasefire on the Table? · Global Voices
Ist eine Waffenruhe zwischen Hamas und Israel auf dem Tisch?
Source: GlobalVoices
Bear in mind that there are also non-aligned countries at the negotiating table.
Bedenken Sie, daß auch bündnisfreie Länder mit am Tisch sitzen.
Source: Europarl
On the podium stood the table exactly as it had been before with a few books laying on it.
Auf dem Tisch, der unverändert auf dem Podium stand, lagen einige Bücher.
Source: Books
At seven dinner was served.
Um sieben Uhr ging man zu Tisch.
Source: Books
I think we have tabled a sound proposal.
Meines Erachtens wurde ein guter Vorschlag auf den Tisch des Hauses gelegt.
Source: Europarl
Uganda re-tabled a similar controversial anti-gay bill recently.
Uganda hatte kürzliche ein ähnliches Anti-Homosexuellen-Gesetz wieder auf den Tisch gebracht.
Source: GlobalVoices
But most experts believe that military force is off the table.
Allerdings glauben die meisten Experten, dass das Thema militärische Gewalt vom Tisch sei.
Source: News-Commentary
And everyone kind of sat at the table.
Und alle saßen um den Tisch herum.
Source: TED
Is there a table available for two on Friday?
Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Source: Tatoeba
Britain does not need a seat at the table when decisions on the Euro are taken.
Großbritannien muss nicht mit am Tisch sitzen, wenn Entscheidungen über den Euro gefällt werden.
Source: News-Commentary
Are they at the table now?
Sitzen Sie jetzt mit am Tisch?
Source: GlobalVoices
I would like to raise the problems which are still piled up high on our desks.
Ich möchte auf die Probleme eingehen, die sich nach wie vor auf unserem Tisch stapeln.
Source: Europarl
I and Adele went to the table; but the master did not leave his couch.
Adele und ich gingen an den Tisch; aber der Hausherr verließ sein Ruhebett nicht.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :