Traduction Anglais-Allemand de "weary"

"weary" - traduction Allemand

weary
[ˈwi(ə)ri]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
weary
[ˈwi(ə)ri]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
weary
[ˈwi(ə)ri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich sehnen (for nach)
    weary yearnespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    weary yearnespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
to trail one’s weary legs
seine müden Beine dahinschleppen
to trail one’s weary legs
Sie sind es leid, in Projekten mitzuarbeiten, die doch nichts bewirken.
They are weary of participating in projects that do not lead anywhere.
Source: Europarl
Aber alsbald erschien wieder die frühere Lebensmüdigkeit auf Karls Gesicht.
But soon the same look of weary lassitude came back to his face.
Source: Books
Und Dunkelheit und Regen waren gekommen, um dich lustlos und müde zu machen.
It was come dark and rain, will make you weary and tired.
Source: TED
Huck wartete, schien ihm, sehr lange Zeit, aber nichts geschah.
Huck waited what seemed a weary long time, but nothing happened.
Source: Books
Ich möchte auch noch ein anderes Thema ansprechen, das mich schon langweilt: die Gefahr des Islam.
I want to end by referring to a subject I am already weary of- the Islamic danger.
Source: Europarl
Er hat mit seinem eigenen vergrößerten Herzen zu tun, das, wenn auch erschöpft, weiter schlägt.
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Source: News-Commentary
Wenn Herr Alexander der Flughäfen überdrüssig wird, würde ich ihn gern an die Ostsee einladen.
When Mr&# 160; Alexander grows weary of airports, I should like to invite him to the Baltic.
Source: Europarl
Konstantin war von dem angestrengten Denken schon ganz müde.
Levin was already wearied by the mental strain.
Source: Books
Alexei Alexandrowitsch blickte mit seinen müden Augen Wronski an.
Karenin glanced at him with his weary eyes.
Source: Books
Israel und die Palästinenser sind der Gewalt und des Elends mehr als überdrüssig.
Israel and the Palestinians are thoroughly weary of the violence and misery.
Source: Europarl
Erstens sind sie erneuten iranischen Versuchen den Irak zu destabilisieren überdrüssig.
First, they are weary of renewed Iranian attempts to destabilize Iraq.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :