Traduction Anglais-Allemand de "care"

"care" - traduction Allemand

care
[kɛ(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kummermasculine | Maskulinum m
    care worry
    Sorgefeminine | Femininum f
    care worry
    Unruhefeminine | Femininum f
    care worry
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    care worry
    care worry
exemples
  • Sorgfaltfeminine | Femininum f
    care carefulness
    Acht(samkeit)feminine | Femininum f
    care carefulness
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    care carefulness
    Vorsichtfeminine | Femininum f
    care carefulness
    care carefulness
exemples
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    care protection
    Pflegefeminine | Femininum f
    care protection
    Betreuungfeminine | Femininum f
    care protection
    Obhutfeminine | Femininum f
    care protection
    Wartungfeminine | Femininum f
    care protection
    Versorgungfeminine | Femininum f
    care protection
    care protection
exemples
  • to take care of look after
    sich kümmern um, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take care of look after
  • to take care of children
    Kinder betreuen, auf Kinder aufpassen
    to take care of children
  • take care (of yourself)! as farewell
    machs gut!
    take care (of yourself)! as farewell
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Interesseneuter | Neutrum n
    care concern
    Anteilnahmefeminine | Femininum f (of, for andative (case) | Dativ dat)
    care concern
    care concern
exemples
care
[kɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • eine Vorliebe haben (for für)
    care have special liking: with negatives
    care have special liking: with negatives
exemples
  • sichsomething | etwas etwas machen aus
    care be concerned: with negatives and questions
    care be concerned: with negatives and questions
exemples
exemples
exemples
  • I don’t care to do it now
    ich habe keine Lust, es jetzt zu tun
    I don’t care to do it now
  • would you care to do it?
    hättest du Lust, es zu tun?
    would you care to do it?
  • would you care a drink? formal
    darf ich Ihnensomething | etwas etwas zu trinken anbieten?
    would you care a drink? formal
  • something | etwasetwas dagegen haben
    care object: in negatives and conditionals
    care object: in negatives and conditionals
exemples
  • I don’t care if you stay here
    ich habe nichts dagegenor | oder od es macht mir nichts aus, wenn du hierbleibst
    I don’t care if you stay here
  • would you care if …?
    hättest dusomething | etwas etwas dagegen, wenn …?
    would you care if …?
exemples
to put oneself under sb’s care
sich in jemandes Obhut begeben
to put oneself under sb’s care
I don’t care (or | oderod give) a fuck
das ist mir scheißegal
I don’t care (or | oderod give) a fuck
lines of care
lines of care
das kümmert mich einen Dreck
Notfallplege
critical care
intensive care (unit)
Intensivstationfeminine | Femininum f
intensive care (unit)
God’s provident care
die göttliche Fürsorge
God’s provident care
for aught I care
for aught I care
I don’t care a doit
ich kümmere mich keinen Deut darum
I don’t care a doit
es ist mir ganz egal
I don’t care a continental
I don’t care a pin
esor | oder od das ist mir völlig piepe
I don’t care a pin
von mütterlicher Seite
maternal care
not to care shucks
sich nichts daraus machen
not to care shucks
to have the care ofsomebody | jemand sb
für jemanden Sorge tragen
to have the care ofsomebody | jemand sb
handle with care! glass!
to commendsomething | etwas sth to sb’s care
jemandemsomething | etwas etwas anvertrauen
to commendsomething | etwas sth to sb’s care
with religious care
mit peinlicher Sorgfalt
with religious care
Schwangerenvorsorge, Schwangerschaftsvorsorge
antenatal care
vorgeburtliche Pflege, Schwangerenfürsorge
prenatal care
Hauptsächlich Antibiotika und Trauma-Pflegemittel- beide werden dringend gebraucht.
Mostly antibiotics and trauma care supplies- both were desperately needed.
Source: GlobalVoices
Er hat sich sorgfältig mit der Thematik befaßt und wichtige Fragen angesprochen.
The rapporteur has gone into the matter with great care and raised some very important issues.
Source: Europarl
Wenn ich Ihnen doch all diese kleinlichen, erniedrigenden Sorgen abnehmen könnte...
If I could take all those trivial humiliating cares off your shoulders?...
Source: Books
Aber diese Geschäftigkeit und Unruhe bildete für Darja Alexandrowna das einzige mögliche Glück.
But these cares and anxieties were the only kind of happiness possible for Dolly.
Source: Books
Hier geht es nicht um Amerika, Europa, China oder den Mars, gerecht ist nur, was weltweit gilt.
I do not care whether it is America, Europe, China or Mars- world-wide is equitable.
Source: Europarl
Aber wenn ich Präsident werden würde, würde ich zuerst an mich selbst denken.
But if I became a president, I would first take care of myself.
Source: GlobalVoices
Kümmert das die Europäische Union?
Does the European Union care?
Source: News-Commentary
Aber auch die internationale Gemeinschaft muss sehr vorsichtig vorgehen.
But the international community, too, must act with great care.
Source: News-Commentary
Sunganani Manjolo schreibt über Familie und Kindererziehung.
Sunganani Manjolo has a passion for family and children care.
Source: GlobalVoices
Wir müssen also den Tätigkeiten im geschlossenen Milieu besondere Aufmerksamkeit widmen.
Let us therefore take great care with work in a closed environment.
Source: Europarl
Hast du übrigens die richtige Pflege?
But are you getting the right sort of care?
Source: Books
So war Karl der glücklichste und sorgenloseste Mensch auf der Welt.
He was happy then, and without a care in the world.
Source: Books
Ich betone das Wort kann, denn die Liberalisierung muß sinnvoll und sorgfältig vor sich gehen.
I emphasise the word'could', and that is if it is done well and with care.
Source: Europarl
Wenn du dich später um sie kümmern musst, wirst du keine Rechnungen schreiben.
And when you are taking care of them, you won't forward them the bills.
Source: GlobalVoices
Das sind die wirklichen Gründe, aus denen wir uns für die Erderwärmung interessieren.
These are the real reasons we care about global warming.
Source: News-Commentary
Sie sind zu beschäftigt damit, sich gegenseitig zu bekämpfen, um sich gemeinsamen Idealen zu widmen.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Source: Tatoeba
Sie wollten bessere Wohnungen, Bildung und kostenlose Gesundheitsversorgung für alle.
They wanted better housing, education, and free health care for all.
Source: News-Commentary
Am dringensten bräuchten die Menschen Nahrung und Wasser, sowie medizinische Versorgung.
He says the most urgent need of the people is food and water, and then health care.
Source: GlobalVoices
Es muß sichergestellt werden, daß der Rat mit dem Vorgehen des Parlaments konform geht.
Care must be taken to ensure that the Council complies with Parliament' s modus operandi.
Source: Europarl
Und nun keine trüben Gedanken mehr; verscheuche die bösen Sorgen, Jane!
And now, no more sombre thoughts: chase dull care away, Janet.
Source: Books
Source

"CARE" - traduction Allemand

CARE
[kɛ(ə)(r)]abbreviation | Abkürzung abk (= Cooperative for American Relief Everywhere)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • CARE
    CARE
    CARE

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :